U mototsikl minadi. |
他----托- - 。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
t- -āi -ótuō--ē---.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
U mototsikl minadi.
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
U velosipedda yuradi. |
他-----车 去 。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
Tā -- z-xíng--- qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
U velosipedda yuradi.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
U yuradi. |
他 走着---。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
Tā-z---h- --.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
U yuradi.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
U kemada ketadi. |
他-乘船 --。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
T--ch-ng chuá--qù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
U kemada ketadi.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
U qayiqda yuradi. |
他 --艇 去 。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
Tā-k-- xi----ǐ-g---.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
U qayiqda yuradi.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
U suzadi. |
他-游泳 。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
T- ---y---.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
U suzadi.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
Bu yer xavflimi? |
这里-危险 吗 ?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zh--ǐ -é--iǎ---a?
Z____ w______ m__
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Bu yer xavflimi?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? |
独- -便--危--- ?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
Dúz- dā---n--hē wé---ǎ- --?
D___ d_____ c__ w______ m__
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? |
晚上 出去 ----- 吗 ?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
W--sh-n- chūq- sà-bù-wé---ǎn-ma?
W_______ c____ s____ w______ m__
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Kechasi sayrga chiqish xavflimi?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Biz yoqoldik. |
我---车--错 --路-。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
Wǒme---ā-c-ē--āi -u--e lù.
W____ k_____ k__ c____ l__
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Biz yoqoldik.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Biz notogri yoldamiz. |
我--走错-路 了-。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
W---n-zǒu --ò l---.
W____ z__ c__ l____
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Biz notogri yoldamiz.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Biz orqaga qaytishimiz kerak. |
我-----调头-。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
W---- -ì-ū d-à-t--.
W____ b___ d_______
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Biz orqaga qaytishimiz kerak.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? |
这---- 可以--- ?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z--lǐ -ǎl- kěy- -ín--hē?
Z____ n___ k___ t_______
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Bu yerda qayerda toxtash mumkin?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Bu yerda avtoturargoh bormi? |
这有 ----- ?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Zh- y-u-t--gch- --ǎ----a?
Z__ y__ t______ c____ m__
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Bu yerda avtoturargoh bormi?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? |
这里-能--多-时-- --?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Zh----né---tí-g-d-- --áng s-íji-n de --?
Z____ n___ t___ d__ c____ s______ d_ j__
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Siz changi uchasizmi? |
您 -雪 --?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
Ní- huáxu- ma?
N__ h_____ m__
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
Siz changi uchasizmi?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? |
您-乘------上- --?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
N------n- -u--uě lǎn--- s-àngqù ma?
N__ c____ h_____ l_____ s______ m__
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? |
这- 能 -- 滑-用- 吗-?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Zh--ǐ--é----- -ào h-áxuě---ng-ù-ma?
Z____ n___ z_ d__ h_____ y_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
Bu yerda changi ijaraga olasizmi?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|