Siz bizning chamadonimizni yigishingiz kerak! |
ત---- -મ------ટકે------કર-ી -ડશે!
ત__ અ__ સુ___ પે_ ક__ પ___
ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-!
---------------------------------
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
0
ta------m--ī-su-akēsa p--a -a---ī-paḍ---!
t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
Siz bizning chamadonimizni yigishingiz kerak!
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
Hech narsani unutmang! |
ક--પણ ---શ- ન---!
કં___ ભૂ__ ન__
ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-!
-----------------
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
0
Kaṁī---a-bhūl--ō-----ṁ!
K_______ b______ n_____
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
Hech narsani unutmang!
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
Sizga katta chamadon kerak! |
તમ----એક -------ટ---ન--જ--- છે!
ત__ એ_ મો_ સૂ____ જ__ છે_
ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-!
-------------------------------
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
0
Tam--- ēka mō-ī---ṭ--ē-a-ī--a---a-c--!
T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
Sizga katta chamadon kerak!
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
Pasportingizni unutmang! |
ત-ાર- --સપ---- -ૂ--- ન---!
ત__ પા____ ભૂ__ ન__
ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
0
Ta--rō -ās-pō--a b-ūl--- nah--!
T_____ p________ b______ n_____
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Pasportingizni unutmang!
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Samolyot chiptasini unutmang! |
પ્લ-ન-ી-ટિકિ- ભ--શ----ી-!
પ્___ ટિ__ ભૂ__ ન__
પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-!
-------------------------
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
0
P--n-n----k--- bh--a---n-h--!
P______ ṭ_____ b______ n_____
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Samolyot chiptasini unutmang!
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Sayohat cheklarini unutmang! |
પ--વા-ી-ન- ચે-ન- ---શો ન--ં!
પ્_____ ચે__ ભૂ__ ન__
પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-!
----------------------------
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
0
P---ā----p-s-ō-ā-c---nē---ūla-ō n-h--!
P_______________ c_____ b______ n_____
P-a-ā-ī-a-o-;-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
--------------------------------------
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
Sayohat cheklarini unutmang!
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Pravāsī'ōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
Quyosh kremini olib keling. |
સનસ્ક---- લા-ો.
સ_____ લા__
સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-.
---------------
સનસ્ક્રીન લાવો.
0
Sana-k-īn- l-v-.
S_________ l____
S-n-s-r-n- l-v-.
----------------
Sanaskrīna lāvō.
|
Quyosh kremini olib keling.
સનસ્ક્રીન લાવો.
Sanaskrīna lāvō.
|
Quyosh kozoynaklarini ozingiz bilan olib boring. |
તમારી -ાથ- -----ાસ --.
ત__ સા_ સ____ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-.
----------------------
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
0
Ta-ā-ī---thē-s-----ā-a--ō.
T_____ s____ s________ l__
T-m-r- s-t-ē s-n-g-ā-a l-.
--------------------------
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
|
Quyosh kozoynaklarini ozingiz bilan olib boring.
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
|
Ozingiz bilan quyosh shlyapasini oling. |
ત--રી-સા---સ-ર-ય-ટોપી--ો.
ત__ સા_ સૂ__ ટો_ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-.
-------------------------
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
0
Tam-rī----hē---r-----p- l-.
T_____ s____ s____ ṭ___ l__
T-m-r- s-t-ē s-r-a ṭ-p- l-.
---------------------------
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
|
Ozingiz bilan quyosh shlyapasini oling.
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
|
Yol xaritasini ozingiz bilan olib ketmoqchimisiz? |
શ---ત-ે ત-ારી------ર----------ા -ાં-- -ો?
શું ત_ ત__ સા_ રો_ મે_ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
0
Śu- ---- t-mār----thē-rōḍa mēp- ---ā-māṅ----hō?
Ś__ t___ t_____ s____ r___ m___ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē r-ḍ- m-p- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
|
Yol xaritasini ozingiz bilan olib ketmoqchimisiz?
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
|
Ozingiz bilan gid olmoqchimisiz? |
શ-- ત-ે--મ-ર- -ા-- મા-્-દર્--ક--લ--- ---ગો છ-?
શું ત_ ત__ સા_ મા______ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ -a-ē--amār- -āt-ē m----dar--k----vā --ṅ-ō ---?
Ś__ t___ t_____ s____ m___________ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē m-r-a-a-ś-k- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
|
Ozingiz bilan gid olmoqchimisiz?
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
|
Ozingiz bilan soyabon olmoqchimisiz? |
શ-ં ----તમ-ર- સ-----ત્----ેવ--મ-ં-ો-છ-?
શું ત_ ત__ સા_ છ__ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
0
Śu- ta-- tam-r--sāt-ē--hatr- lēv- māṅgō c--?
Ś__ t___ t_____ s____ c_____ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē c-a-r- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
|
Ozingiz bilan soyabon olmoqchimisiz?
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
|
Shimlar, koylaklar, paypoqlar haqida oylab koring. |
પ----, શર--- મોજાં-વ--- વ---ર-.
પે___ શ___ મો_ વિ_ વિ___
પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-.
-------------------------------
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
0
Pēnṭ-- ---ṭ-- --j-ṁ viś- -ic--ō.
P_____ ś_____ m____ v___ v______
P-n-a- ś-r-a- m-j-ṁ v-ś- v-c-r-.
--------------------------------
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
|
Shimlar, koylaklar, paypoqlar haqida oylab koring.
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
|
Boglamlar, kamarlar, kurtkalar haqida oylab koring. |
સ-બંધો, બે-્ટ---ેક-ટ-સ-વ--ે---ચારો.
સં___ બે___ જે___ વિ_ વિ___
સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-.
-----------------------------------
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
0
S---andhō----lṭ---jēk---a-v--ē -i----.
S_________ b_____ j______ v___ v______
S-m-a-d-ō- b-l-a- j-k-ṭ-a v-ś- v-c-r-.
--------------------------------------
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
|
Boglamlar, kamarlar, kurtkalar haqida oylab koring.
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
|
Pijama, tungi koylaklar va futbolkalar haqida oylab koring. |
પ-ય-ામા, નાઇ-ગાઉ- -ન- -----્- --શ- વિચા-ો.
પા____ ના_____ અ_ ટી____ વિ_ વિ___
પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-.
------------------------------------------
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
0
P-y----ā,-nā-apo-;i-a-ā&--os;un- --ē ṭī----ṭa ---ē-------.
P________ n_____________________ a__ ṭ_______ v___ v______
P-y-j-m-, n-&-p-s-i-a-ā-a-o-;-n- a-ē ṭ---a-ṭ- v-ś- v-c-r-.
----------------------------------------------------------
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
|
Pijama, tungi koylaklar va futbolkalar haqida oylab koring.
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Pāyajāmā, nā'iṭagā'una anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
|
Sizga poyabzal, sandal va etik kerak. |
ત--રે-જૂ-ા- -ે-્ડલ--ન- બૂટની--ર-- છે.
ત__ જૂ__ સે___ અ_ બૂ__ જ__ છે_
ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
0
T-m-r--j-tā,--ēnḍ--------bū--n--ja---- -h-.
T_____ j____ s______ a__ b_____ j_____ c___
T-m-r- j-t-, s-n-a-a a-ē b-ṭ-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
|
Sizga poyabzal, sandal va etik kerak.
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
|
Sizga romolcha, sovun va tirnoq qaychi kerak boladi. |
તમ--ે--ે-ી----------ે-ન-ઇલ -ાતર-ી-જ--ર-પડ-ે.
ત__ પે___ સા_ અ_ ને__ કા___ જ__ પ___
ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
--------------------------------------------
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
0
Tamār----ś-&apo-;ō---āb- --ē-n--a-o-;-la -āt-r--------ra-paḍ--ē.
T_____ p___________ s___ a__ n__________ k_______ j_____ p______
T-m-r- p-ś-&-p-s-ō- s-b- a-ē n-&-p-s-i-a k-t-r-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------------
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
|
Sizga romolcha, sovun va tirnoq qaychi kerak boladi.
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Tamārē pēśī'ō, sābu anē nē'ila kātaranī jarūra paḍaśē.
|
Sizga taroq, tish chotkasi va tish pastasi kerak boladi. |
તમાર- કા-સકો- -ૂથ--ર- અ-- -ૂથપ-સ-ટ-ી --ૂ- --શ-.
ત__ કાં___ ટૂ____ અ_ ટૂ_____ જ__ પ___
ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
-----------------------------------------------
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
0
Tam------nsakō, --tha--aśa-----ṭūth-----a----a--ra---ḍ---.
T_____ k_______ ṭ_________ a__ ṭ___________ j_____ p______
T-m-r- k-n-a-ō- ṭ-t-a-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-ṭ-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
|
Sizga taroq, tish chotkasi va tish pastasi kerak boladi.
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
|