So’zlashuv kitobi

uz Vacation activities   »   he ‫פעילויות בחופשה‬

48 [qirq sakkiz]

Vacation activities

Vacation activities

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

48 [arba\'im ushmoneh]

‫פעילויות בחופשה‬

[pe'eyluyot b'xufshah]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Plyaj tozami? ‫------וף נק--‬ ‫האם החוף נקי?‬ ‫-א- ה-ו- נ-י-‬ --------------- ‫האם החוף נקי?‬ 0
h--i- h--o- n--i? ha'im haxof naqi? h-'-m h-x-f n-q-? ----------------- ha'im haxof naqi?
U yerda suzish mumkinmi? ‫א-שר--ש----ש--‬ ‫אפשר לשחות שם?‬ ‫-פ-ר ל-ח-ת ש-?- ---------------- ‫אפשר לשחות שם?‬ 0
ef-h---lis--ot-sha-? efshar lissxot sham? e-s-a- l-s-x-t s-a-? -------------------- efshar lissxot sham?
U yerda suzish xavfli emasmi? ‫-א-מ-וכ- לש----ש--‬ ‫לא מסוכן לשחות שם?‬ ‫-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?- -------------------- ‫לא מסוכן לשחות שם?‬ 0
lo --s--------sxo- sh-m? lo mesukan lissxot sham? l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-? ------------------------ lo mesukan lissxot sham?
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? ‫-פ---ל---ר--א- שמש--?‬ ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ 0
e-s-a--liss-or---'n --imshi-h? efshar lisskor ka'n shimshiah? e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h- ------------------------------ efshar lisskor ka'n shimshiah?
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? ‫א-ש- -ש-ו------כ-א-ח-ף?‬ ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-‬ ------------------------- ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ 0
ef---r---s---- ---- k--e ---? efshar lisskor ka'n kise xof? e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f- ----------------------------- efshar lisskor ka'n kise xof?
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? ‫אפ-ר --כו--כא--סי--?‬ ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?- ---------------------- ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ 0
efs-a- --ssk----a'--si-ah? efshar lisskor ka'n sirah? e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h- -------------------------- efshar lisskor ka'n sirah?
Men bemaqsad qilmoqchiman. ‫ה-ית- ש-ח-- - --ל-ש-‬ ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ 0
hai----sa-ea--ss---ah--i-l---. haiti ssameax/ssmexah liglosh. h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Men shongishni xohlayman ‫הי-ת- שמח --- --ל-ל.‬ ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ 0
hait--ss---ax-s-m---- --t--o-. haiti ssameax/ssmexah litslol. h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah litslol.
Men suv changisiga bormoqchiman. ‫ה-ית---ש-חה-עו-------מים-‬ ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ ‫-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-‬ --------------------------- ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ 0
h---i---ss-m-ah-oss-h--s-a---qi---i-. haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim. h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-. ------------------------------------- haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? ‫אפ----ש-ו--גל-ן-‬ ‫אפשר לשכור גלשן?‬ ‫-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?- ------------------ ‫אפשר לשכור גלשן?‬ 0
e-shar --s-ko--galsha-? efshar lisskor galshan? e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n- ----------------------- efshar lisskor galshan?
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? ‫-פ-----כ-ר-צי---צ-ילה?‬ ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ ‫-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-‬ ------------------------ ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ 0
ef--a- lis---r--si-d tslilah? efshar lisskor tsiud tslilah? e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h- ----------------------------- efshar lisskor tsiud tslilah?
Suv changilarini ijaraga olasizmi? ‫---ר ---ו- --ל-י---ם?‬ ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ ‫-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ 0
e---a-----sko- --gleshe- ma--? efshar lisskor migleshey maim? e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-? ------------------------------ efshar lisskor migleshey maim?
Men faqat boshlovchiman. ‫א-י-מתח-ל-‬ ‫אני מתחיל.‬ ‫-נ- מ-ח-ל-‬ ------------ ‫אני מתחיל.‬ 0
ani----x-l. ani matxil. a-i m-t-i-. ----------- ani matxil.
Men ortachaman. ‫א-- ב-נו-י.‬ ‫אני בינוני.‬ ‫-נ- ב-נ-נ-.- ------------- ‫אני בינוני.‬ 0
a-i be-no--. ani beynoni. a-i b-y-o-i- ------------ ani beynoni.
Men buni allaqachon bilaman. ‫-ש לי---סי-ן.‬ ‫יש לי ניסיון.‬ ‫-ש ל- נ-ס-ו-.- --------------- ‫יש לי ניסיון.‬ 0
y-s------i--y--. yesh li nisayon. y-s- l- n-s-y-n- ---------------- yesh li nisayon.
Changi lifti qayerda? ‫הי-- נמצ-ת -עלי-----י-‬ ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ ‫-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?- ------------------------ ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ 0
heyk----nimt--'- m----------qi? heykhan nimtse't ma'alit hasqi? h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i- ------------------------------- heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Siz bilan changi bormi? ‫ה-- -- א----מ-ל-י ס-י-‬ ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ ‫-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-‬ ------------------------ ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ 0
ha'-- -e-- it-----i--es--y----? ha'im yesh itkha migleshey sqi? h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i- ------------------------------- ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Sizda changi poyabzali bormi? ‫-א--יש --ת- -ע-י----?‬ ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ ‫-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-‬ ----------------------- ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ 0
h--im--esh-itkh----'-l-y sq-? ha'im yesh itkha na'aley sqi? h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i- ----------------------------- ha'im yesh itkha na'aley sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -