Plyaj tozami? |
海- -- - ?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
h---ā- g-------ma?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Plyaj tozami?
海滩 干净 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
U yerda suzish mumkinmi? |
那儿-能 游- 吗-?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
N---r n--g-yó-y--- --?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
U yerda suzish mumkinmi?
那儿 能 游泳 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
U yerda suzish xavfli emasmi? |
在--- 游泳---危----?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
Zà- n-l-----y--g bù wé-x----b-?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
U yerda suzish xavfli emasmi?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? |
这里-- -用 ----吗 ?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
Z-----nén- z---n--t-iy-ng---n m-?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? |
这里 - -- 背靠-椅 - ?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
Z-èlǐ-né-g -ūyòn- b-- k------g---m-?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Bu yerda stul ijaraga olasizmi?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? |
这里-能--- -艇 --?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Z---ǐ-n-n- -ūy-ng--i-- -ǐng-m-?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Men bemaqsad qilmoqchiman. |
我 想 冲- 。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Wǒ xiǎng c---glàn-.
W_ x____ c_________
W- x-ǎ-g c-ō-g-à-g-
-------------------
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Men bemaqsad qilmoqchiman.
我 想 冲浪 。
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Men shongishni xohlayman |
我 --潜--。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
W- ----- q-án-h--.
W_ x____ q________
W- x-ǎ-g q-á-s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Men shongishni xohlayman
我 想 潜水 。
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Men suv changisiga bormoqchiman. |
我 想 -水-。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Wǒ-xiǎ-- hu---huǐ.
W_ x____ h__ s____
W- x-ǎ-g h-á s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Men suv changisiga bormoqchiman.
我 想 滑水 。
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? |
能--用 冲浪板 --?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
Né-g zū------hō---àng-bǎ---a?
N___ z_____ c________ b__ m__
N-n- z-y-n- c-ō-g-à-g b-n m-?
-----------------------------
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? |
能--- -水--吗-?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
N-n-----ò-- ---nsh---q---a?
N___ z_____ q_______ q_ m__
N-n- z-y-n- q-á-s-u- q- m-?
---------------------------
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi?
能 租用 潜水器 吗 ?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Suv changilarini ijaraga olasizmi? |
能----滑水板---?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Nén- --yòn--huá -hu- bǎn--a?
N___ z_____ h__ s___ b__ m__
N-n- z-y-n- h-á s-u- b-n m-?
----------------------------
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Suv changilarini ijaraga olasizmi?
能 租用 滑水板 吗 ?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Men faqat boshlovchiman. |
我 - ----。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Wǒ--h- --ū--ué-hě.
W_ s__ c__ x______
W- s-ì c-ū x-é-h-.
------------------
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Men faqat boshlovchiman.
我 是 初学者 。
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Men ortachaman. |
我 --中-的--平 --。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
W---hì z--n--ě-g-d--(s-uǐpí-g).
W_ s__ z________ d_ (__________
W- s-ì z-ō-g-ě-g d- (-h-ǐ-í-g-.
-------------------------------
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Men ortachaman.
我 是 中等的(水平 ) 。
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Men buni allaqachon bilaman. |
对--我--经-了解 了 。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
D-ì c---ǒ-y-j----l-ǎ-jiěl-.
D__ c_ w_ y_____ l_________
D-ì c- w- y-j-n- l-ǎ-j-ě-e-
---------------------------
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Men buni allaqachon bilaman.
对此 我 已经 了解 了 。
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Changi lifti qayerda? |
滑-电-车-- 哪里 ?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Hu-x-ě-di--l-- c-ē z-- ----?
H_____ d______ c__ z__ n____
H-á-u- d-à-l-n c-ē z-i n-l-?
----------------------------
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Changi lifti qayerda?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Siz bilan changi bormi? |
你---了---板---?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Nǐ -àile --á----ǎ--ma?
N_ d____ h________ m__
N- d-i-e h-á-u-b-n m-?
----------------------
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Siz bilan changi bormi?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Sizda changi poyabzali bormi? |
你 -----雪鞋-了-吗 ?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
N- ---le h--xuě-xi-l- m-?
N_ d____ h_____ x____ m__
N- d-i-e h-á-u- x-é-e m-?
-------------------------
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|
Sizda changi poyabzali bormi?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|