Bugun issiq. |
今天--- 很 热-。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
jī---ā---iā-qì-h-- --.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Bugun issiq.
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
basseynga boramizmi? |
我--去-游泳- 吗-?
我_ 去 游__ 吗 ?
我- 去 游-馆 吗 ?
------------
我们 去 游泳馆 吗 ?
0
W-m---q- yó--ǒ-- gu-n --?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
basseynga boramizmi?
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Suzishga bormoqchimisiz? |
你------去 游泳----?
你 有 兴_ 去 游__ 吗 ?
你 有 兴- 去 游-馆 吗 ?
----------------
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
0
N- y-u x-n--ù qù-y-uy--- g-ǎn ma?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Suzishga bormoqchimisiz?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
sochiq bormi |
你-- -- - ?
你 有 毛_ 吗 ?
你 有 毛- 吗 ?
----------
你 有 毛巾 吗 ?
0
Nǐ --- m-ojī--ma?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
sochiq bormi
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
sizda suzish mayolari bormi |
你 - -泳裤 - ?
你 有 游__ 吗 ?
你 有 游-裤 吗 ?
-----------
你 有 游泳裤 吗 ?
0
N- yǒ--yóu---g--- --?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
sizda suzish mayolari bormi
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
chomilish kostyumingiz bormi |
你 有 -泳----?
你 有 游__ 吗 ?
你 有 游-衣 吗 ?
-----------
你 有 游泳衣 吗 ?
0
N--y-u---u---- y- --?
N_ y__ y______ y_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g y- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|
chomilish kostyumingiz bormi
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|
Suza olasizmi? |
你 ---泳---?
你 会 游_ 吗 ?
你 会 游- 吗 ?
----------
你 会 游泳 吗 ?
0
Nǐ-h-ì y--yǒn----?
N_ h__ y______ m__
N- h-ì y-u-ǒ-g m-?
------------------
Nǐ huì yóuyǒng ma?
|
Suza olasizmi?
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
|
Siz shongishingiz mumkinmi? |
你-会 ---- ?
你 会 潜_ 吗 ?
你 会 潜- 吗 ?
----------
你 会 潜水 吗 ?
0
N- -uì qián---ǐ---?
N_ h__ q_______ m__
N- h-ì q-á-s-u- m-?
-------------------
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
|
Siz shongishingiz mumkinmi?
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
|
suvga sakrash mumkinmi? |
你 会-跳- - ?
你 会 跳_ 吗 ?
你 会 跳- 吗 ?
----------
你 会 跳水 吗 ?
0
N- --ì --à--h-- --?
N_ h__ t_______ m__
N- h-ì t-à-s-u- m-?
-------------------
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
|
suvga sakrash mumkinmi?
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
|
dush qayerda |
淋浴 --哪-?
淋_ 在 哪 ?
淋- 在 哪 ?
--------
淋浴 在 哪 ?
0
Lí--ù-zài n-?
L____ z__ n__
L-n-ù z-i n-?
-------------
Línyù zài nǎ?
|
dush qayerda
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
|
Kiyib koriladigan xona qaysi? |
更-室 在 --?
更__ 在 哪 ?
更-室 在 哪 ?
---------
更衣室 在 哪 ?
0
G--g-- shì--ài--ǎ?
G_____ s__ z__ n__
G-n-y- s-ì z-i n-?
------------------
Gēngyī shì zài nǎ?
|
Kiyib koriladigan xona qaysi?
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
|
Suzish uchun kozoynaklar qayerda? |
游--- 在 哪-?
游___ 在 哪 ?
游-眼- 在 哪 ?
----------
游泳眼镜 在 哪 ?
0
Y-u-ǒ-- y---ì------ nǎ?
Y______ y______ z__ n__
Y-u-ǒ-g y-n-ì-g z-i n-?
-----------------------
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
|
Suzish uchun kozoynaklar qayerda?
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
|
suv chuqurdir |
水 深-吗-?
水 深 吗 ?
水 深 吗 ?
-------
水 深 吗 ?
0
Sh-ǐ--ē- -a?
S_______ m__
S-u-s-ē- m-?
------------
Shuǐshēn ma?
|
suv chuqurdir
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
|
suv toza |
水 -净-吗-?
水 干_ 吗 ?
水 干- 吗 ?
--------
水 干净 吗 ?
0
S-u- -ānj--g-ma?
S___ g______ m__
S-u- g-n-ì-g m-?
----------------
Shuǐ gānjìng ma?
|
suv toza
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
|
suv issiq |
水 --/温--- ?
水 暖____ 吗 ?
水 暖-/-暖 吗 ?
-----------
水 暖和/温暖 吗 ?
0
Sh-ǐ-uǎn huo/ ---n--n m-?
S_______ h___ w______ m__
S-u-n-ǎ- h-o- w-n-u-n m-?
-------------------------
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
|
suv issiq
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
|
Men muzlab qoldim. |
我 感到-- 冷 。
我 感_ 很 冷 。
我 感- 很 冷 。
----------
我 感到 很 冷 。
0
Wǒ -ǎn-à----n lě-g.
W_ g_____ h__ l____
W- g-n-à- h-n l-n-.
-------------------
Wǒ gǎndào hěn lěng.
|
Men muzlab qoldim.
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
|
Suv juda sovuq. |
水 太-- 了 。
水 太 凉 了 。
水 太 凉 了 。
---------
水 太 凉 了 。
0
Shuǐ-t-i ----gl-.
S___ t__ l_______
S-u- t-i l-á-g-e-
-----------------
Shuǐ tài liángle.
|
Suv juda sovuq.
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
|
Men hozir suvdan chiqyapman. |
我-现在-- -里-出来 。
我 现_ 从 水_ 出_ 。
我 现- 从 水- 出- 。
--------------
我 现在 从 水里 出来 。
0
W- -ià--ài c--g -h----- ch-lái.
W_ x______ c___ s___ l_ c______
W- x-à-z-i c-n- s-u- l- c-ū-á-.
-------------------------------
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
|
Men hozir suvdan chiqyapman.
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
|