Men sovga olmoqchiman. |
Θ- -θ--- -α-α---άσω --- δ-ρο.
Θ_ ή____ ν_ α______ έ__ δ____
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-.
-----------------------------
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
0
T---ḗ----a na -g-rásō-én- dṓ-o.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
|
Men sovga olmoqchiman.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
|
Lekin juda qimmat narsa. |
Α-λά -----άτ- π--- α-----.
Α___ ό__ κ___ π___ α______
Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-.
--------------------------
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
0
A-l---c----áti-p--ý ------.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
|
Lekin juda qimmat narsa.
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
Allá óchi káti polý akribó.
|
Ehtimol, sumka? |
Μ-- ---ν-- ί-ω-;
Μ__ τ_____ ί____
Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-;
----------------
Μία τσάντα ίσως;
0
Mía tsánta -sōs?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
|
Ehtimol, sumka?
Μία τσάντα ίσως;
Mía tsánta ísōs?
|
Qaysi rangni xohlaysiz? |
Τι--ρ-μα θ--θ-----;
Τ_ χ____ θ_ θ______
Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-;
-------------------
Τι χρώμα θα θέλατε;
0
Ti---r-ma-th--t-él---?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
|
Qaysi rangni xohlaysiz?
Τι χρώμα θα θέλατε;
Ti chrṓma tha thélate?
|
Qora, jigarrang yoki oq? |
Μ--ρ-----φ--ή --υ--;
Μ_____ κ___ ή λ_____
Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό-
--------------------
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
0
Maúr-, ----é-ḗ--euk-?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
|
Qora, jigarrang yoki oq?
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
Maúro, kaphé ḗ leukó?
|
Kattami yoki kichikmi? |
Μ------ή -ικρ-;
Μ_____ ή μ_____
Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή-
---------------
Μεγάλη ή μικρή;
0
Meg-l--ḗ mi---?
M_____ ḗ m_____
M-g-l- ḗ m-k-ḗ-
---------------
Megálē ḗ mikrḗ?
|
Kattami yoki kichikmi?
Μεγάλη ή μικρή;
Megálē ḗ mikrḗ?
|
buni korsam maylimi |
Μπορώ -α-δ---υ--;
Μ____ ν_ δ_ α____
Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-;
-----------------
Μπορώ να δω αυτή;
0
Mp-r- na dō aut-?
M____ n_ d_ a____
M-o-ṓ n- d- a-t-?
-----------------
Mporṓ na dō autḗ?
|
buni korsam maylimi
Μπορώ να δω αυτή;
Mporṓ na dō autḗ?
|
Bu terimi? |
Ε-ν-------άτινη;
Ε____ δ_________
Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η-
----------------
Είναι δερμάτινη;
0
Eí-----e-má--nē?
E____ d_________
E-n-i d-r-á-i-ē-
----------------
Eínai dermátinē?
|
Bu terimi?
Είναι δερμάτινη;
Eínai dermátinē?
|
Yoki plastikdan qilinganmi? |
Ή-ε-------ό συν-ε--κό -λ---;
Ή ε____ α__ σ________ υ_____
Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό-
----------------------------
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
0
Ḗ ---a----ó-s-n-het--ó -l-k-?
Ḗ e____ a__ s_________ y_____
Ḗ e-n-i a-ó s-n-h-t-k- y-i-ó-
-----------------------------
Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
|
Yoki plastikdan qilinganmi?
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
|
Albatta, teri. |
Δε-μάτ-νη--υσ---.
Δ________ φ______
Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-.
-----------------
Δερμάτινη φυσικά.
0
De-mát-n- physi--.
D________ p_______
D-r-á-i-ē p-y-i-á-
------------------
Dermátinē physiká.
|
Albatta, teri.
Δερμάτινη φυσικά.
Dermátinē physiká.
|
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat. |
Εί------- -δ--ί---- καλ------τ-τ-.
Ε____ μ__ ι________ κ___ π________
Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-.
----------------------------------
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
0
Eín-i --a i-i-ít--a-kalḗ po-ó---a.
E____ m__ i________ k___ p________
E-n-i m-a i-i-í-e-a k-l- p-i-t-t-.
----------------------------------
Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
|
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat.
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
|
Va sumka haqiqatan ham arzon. |
Και η--ι---τ-ς -σ-ντ----ίναι---α--α-----π--ύ--α-ή.
Κ__ η τ___ τ__ τ______ ε____ π_________ π___ κ____
Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-.
--------------------------------------------------
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
0
K---ē--im----s----nta- e-nai pr-------á--o-- -a--.
K__ ē t___ t__ t______ e____ p_________ p___ k____
K-i ē t-m- t-s t-á-t-s e-n-i p-a-m-t-k- p-l- k-l-.
--------------------------------------------------
Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
|
Va sumka haqiqatan ham arzon.
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
|
Menga yoqyapti. |
Μο--αρ-σ--.
Μ__ α______
Μ-υ α-έ-ε-.
-----------
Μου αρέσει.
0
M-u-arés-i.
M__ a______
M-u a-é-e-.
-----------
Mou arései.
|
Menga yoqyapti.
Μου αρέσει.
Mou arései.
|
Men buni olaman. |
Θα--η--π--ω.
Θ_ τ__ π____
Θ- τ-ν π-ρ-.
------------
Θα την πάρω.
0
Th----- p-rō.
T__ t__ p____
T-a t-n p-r-.
-------------
Tha tēn párō.
|
Men buni olaman.
Θα την πάρω.
Tha tēn párō.
|
Men ularni almashtirsam boladimi? |
Μπ-ρώ--ν--χο-έ-ω---α--ην αλ---ω;
Μ____ ε__________ ν_ τ__ α______
Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-;
--------------------------------
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
0
Mp-r---nd---o-én----a-t-n-alláx-?
M____ e___________ n_ t__ a______
M-o-ṓ e-d-c-o-é-ō- n- t-n a-l-x-?
---------------------------------
Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
|
Men ularni almashtirsam boladimi?
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
|
Albatta. |
Φ--ι--.
Φ______
Φ-σ-κ-.
-------
Φυσικά.
0
P-ys-k-.
P_______
P-y-i-á-
--------
Physiká.
|
Albatta.
Φυσικά.
Physiká.
|
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz. |
Θ- τη--τ-λίξου-ε-γ---δ-ρο.
Θ_ τ__ τ________ γ__ δ____
Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-.
--------------------------
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
0
T-a tē--t--íxou-- --a ---o.
T__ t__ t________ g__ d____
T-a t-n t-l-x-u-e g-a d-r-.
---------------------------
Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
|
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz.
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
|
Kassa apparati ana u yerda. |
Ε-εί-πέ-α ε---ι το τ-μ--ο.
Ε___ π___ ε____ τ_ τ______
Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-.
--------------------------
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
0
Ekeí----a eína--t- t-me--.
E___ p___ e____ t_ t______
E-e- p-r- e-n-i t- t-m-í-.
--------------------------
Ekeí péra eínai to tameío.
|
Kassa apparati ana u yerda.
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
Ekeí péra eínai to tameío.
|