So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   ms Di pejabat pos

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Malay O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? D- ma-a-ah---ja-a- po- t-rdeka-? D_ m______ p______ p__ t________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-s t-r-e-a-? -------------------------------- Di manakah pejabat pos terdekat? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? A---ah-j-uh--- -e-ab-- po--t-rde-a-? A_____ j___ k_ p______ p__ t________ A-a-a- j-u- k- p-j-b-t p-s t-r-e-a-? ------------------------------------ Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? Di m--ak-----ti---- t---eka-? D_ m______ p___ m__ t________ D- m-n-k-h p-t- m-l t-r-e-a-? ----------------------------- Di manakah peti mel terdekat? 0
Menga markalar kerak. S-ya-m-me----an -------- set--. S___ m_________ b_______ s_____ S-y- m-m-r-u-a- b-b-r-p- s-t-m- ------------------------------- Saya memerlukan beberapa setem. 0
Karta va xat uchun. Un--k-se-e--ng -ad -an -----uk--u---. U____ s_______ k__ d__ s______ s_____ U-t-k s-k-p-n- k-d d-n s-p-c-k s-r-t- ------------------------------------- Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Bera-aka--ko- -e-ge--san k--A-e-i-- --ari--t? B________ k__ p_________ k_ A______ S________ B-r-p-k-h k-s p-n-e-o-a- k- A-e-i-a S-a-i-a-? --------------------------------------------- Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? 0
Paket qanchalik ogir? Be--p-ka--be-at--un--u--n it-? B________ b____ b________ i___ B-r-p-k-h b-r-t b-n-k-s-n i-u- ------------------------------ Berapakah berat bungkusan itu? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? Bol-hk-h--aya me-g-antar -u--k-s-n-m--al-i-m-l-uda--? B_______ s___ m_________ b________ m______ m__ u_____ B-l-h-a- s-y- m-n-h-n-a- b-n-k-s-n m-l-l-i m-l u-a-a- ----------------------------------------------------- Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? Be-a-ak-- t--p-h -a---ya-- --a--i- un--k ----? B________ t_____ m___ y___ d______ u____ t____ B-r-p-k-h t-m-o- m-s- y-n- d-a-b-l u-t-k t-b-? ---------------------------------------------- Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? D- m-n-k-- -a-a b---- -embuat-p--g---a-? D_ m______ s___ b____ m______ p_________ D- m-n-k-h s-y- b-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------------- Di manakah saya boleh membuat panggilan? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? Di--anakah---n--k ------- --r-eka-? D_ m______ p_____ t______ t________ D- m-n-k-h p-n-o- t-l-f-n t-r-e-a-? ----------------------------------- Di manakah pondok telefon terdekat? 0
Sizda telefon kartalari bormi? A----- a----m--punyai ----t-l-f--? A_____ a___ m________ k__ t_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i k-d t-l-f-n- ---------------------------------- Adakah anda mempunyai kad telefon? 0
Telefon kitobingiz bormi? A----h-a-da-mem----a---u---t--ef--? A_____ a___ m________ b___ t_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k- t-l-f-n- ----------------------------------- Adakah anda mempunyai buku telefon? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? A-a-ah----- ta-- --d-neg--- A---r-a? A_____ a___ t___ k__ n_____ A_______ A-a-a- a-d- t-h- k-d n-g-r- A-s-r-a- ------------------------------------ Adakah anda tahu kod negara Austria? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. S-la-t--g---s--ej-p-----a ---n--i---. S___ t_____ s_______ s___ a___ l_____ S-l- t-n-g- s-k-j-p- s-y- a-a- l-h-t- ------------------------------------- Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. 0
Chiziq har doim band. Ta-i-n-se--i--- s--u-. T_____ s_______ s_____ T-l-a- s-n-i-s- s-b-k- ---------------------- Talian sentiasa sibuk. 0
Qaysi raqamni terdingiz? Apa-ah -omb-- y-ng--ela- --da dai-? A_____ n_____ y___ t____ a___ d____ A-a-a- n-m-o- y-n- t-l-h a-d- d-i-? ----------------------------------- Apakah nombor yang telah anda dail? 0
Avval nol terishingiz kerak! A--a perl- ----ail--ifar-d--u-u! A___ p____ m______ s____ d______ A-d- p-r-u m-n-a-l s-f-r d-h-l-! -------------------------------- Anda perlu mendail sifar dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -