So’zlashuv kitobi

uz Bankda   »   cs V bance

60 [oltmish]

Bankda

Bankda

60 [šedesát]

V bance

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. Ch------c-těl- -ych----o-e------če-. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Mana mening pasportim. T-dy--e--ůj-pa-. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Va bu mening manzilim. A--d--j- m----a---sa. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. Ch--- -------a-bych si -- ---j-ú--- -lož-t-p--í--. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. C---- / -h-ě-a b-ch-si-ze svéh---č-u----r-----n---. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. C-ci ---vyz-e----t --p--y - -čtu. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. Chtě- by---pr--l-ti- ce--ovn-----. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Tolovlar qanchalik yuqori? Jak- s---l--í-po--at--? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Qaerda imzolashim kerak? K-e -----m -o-----t? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Men Germaniyadan transfer kutyapman. O-e-á-ám-----od p-něz z --mec-a. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Mana mening hisob raqamim. T-dy-je--í--o -é-- --tu. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Pul keldimi? Při-----y---n-z-? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Men bu pulni almashtirmoqchiman. Chtěl - --t--a -y-h --m--i- -yto --níze. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Menga AQSh dollari kerak P--ř-b--- ----ic----o--r-. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. D---e-m-- p---í-, -en----ankov--. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Bu yerda bankomat bormi? Je---d- -an-ov-- -ut--a-? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? K-lik-p-něz-je m---é na-ednou -y--at? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? J-ké--r-d---í-k--ty je --žné----ž-t? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -