So’zlashuv kitobi

uz At the bank   »   et Pangas

60 [oltmish]

At the bank

At the bank

60 [kuuskümmend]

Pangas

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Estonian O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. Ma-s-ov-k--k---o-------. Ma sooviks kontot avada. M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Mana mening pasportim. Si-- o--mu p--s. Siin on mu pass. S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
Va bu mening manzilim. Ja--ii------- -ad--s-. Ja siin on mu aadress. J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. Ma-soov-ksin --a kont--- r-h--ka-d-. Ma sooviksin oma kontole raha kanda. M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. Ma---ovi-----o-a k----lt --h- v-t--. Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. Ma-s--v-k--- k-nt-v-l-a----t. Ma sooviksin kontoväljavõtet. M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. M- so-vi-sin re-si----ki -a--k- v-he-a--. Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Tolovlar qanchalik yuqori? K-i-kõ-ged on t-su-? Kui kõrged on tasud? K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Qaerda imzolashim kerak? Ku-u-----lla k--j-ta-a pe-n? Kuhu ma alla kirjutama pean? K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Men Germaniyadan transfer kutyapman. M- -ota- -a--aül------t S-k-amaal-. Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Mana mening hisob raqamim. S----o---u ko-t----b--. Siin on mu kontonumber. S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Pul keldimi? K----aha-on--aa----d? Kas raha on saabunud? K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Men bu pulni almashtirmoqchiman. Ma so-vik- -ell-----a-vahet-da. Ma sooviks selle raha vahetada. M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Menga AQSh dollari kerak M-l-o--v-j--USA d-l-are-d. Mul on vaja USA dollareid. M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. Pal----ndke m-l-- vä----e-d------re. Palun andke mulle väikeseid kupüüre. P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Bu yerda bankomat bormi? K-s si-- on----ar-h-a---m-a--? Kas siin on sularahaautomaati? K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? Ku- -a-ju---h- -õi--v-l-- v-t-a? Kui palju raha võib välja võtta? K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? M--lis--d --e-iit-a--t---aa- -i-n-k--ut-da? Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -