Men hisob ochmoqchiman.
אני ר-צה -פ-ו--ח-ב-ן-
אני רוצה לפתוח חשבון.
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
an- -o-seh/-ot-a- l-f--ax--e---o---a-q.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Men hisob ochmoqchiman.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Mana mening pasportim.
ז- --ר-ון ---.
זה הדרכון שלי.
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z-- ---a--o- s-e-i.
zeh hadarkon sheli.
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Mana mening pasportim.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
Va bu mening manzilim.
--ו-הכת-בת -לי-
וזו הכתובת שלי.
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w-zo--akto-et -h-li.
w'zo haktovet sheli.
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Va bu mening manzilim.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Men hisobimga pul kiritmoqchiman.
א-----ונ--- / ת ----י---ס--ל-שב---שלי-
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- me--nian/---un----- -'ha-qid -es----a--s-b-n-s-eli.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Men hisobimga pul kiritmoqchiman.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman.
-ני-מ-וניי- / ת-----ך-כ-ף מ-חש--ן-----
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an- me----a-/--'-----e---i-s-okh----ef-me-a--shb-n s-el-.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman.
-נ- -עונ--ן --ת-ל-בל דפ--- ח-בון-
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a-i--e'u--a-/-e'--i--e- --q-bel----s-- -a---on.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman.
-ני ---ניין / - --דו----חא--נ---ים-
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
a----e'-ni-n/--'u---ne--lif-ot h----'---n-s-im.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Tolovlar qanchalik yuqori?
-- גובה-העמ-ה?
מה גובה העמלה?
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ma- ----- ha'a--ah?
mah govah ha'amlah?
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Tolovlar qanchalik yuqori?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Qaerda imzolashim kerak?
-י-ן--לי---תו-?
היכן עלי לחתום?
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
he-k-a--aly l-xa-o-?
heykhan aly laxatom?
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Qaerda imzolashim kerak?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Men Germaniyadan transfer kutyapman.
-ני-מצפה לה--רת -ספ-----ר-נ---
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani-me-s----/m-t------l------ar-t ks-fi--m--erm----h.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Men Germaniyadan transfer kutyapman.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Mana mening hisob raqamim.
ז- --פ- חש-ו- ---ק ש--.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
zeh-m---a- x-shbo- ha-an- -he--.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Mana mening hisob raqamim.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Pul keldimi?
--- הכ-ף-הגיע-
האם הכסף הגיע?
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ha--- h--e--- --g---?
ha'im hakesef h'gi'a?
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Pul keldimi?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Men bu pulni almashtirmoqchiman.
אנ--מ-ו-י-ן-- -----לי- ---ה-ט-ות-הל-ו.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i m----i--/-e-u-i---t -e-----i- e- -a---a--- h-lalu.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Men bu pulni almashtirmoqchiman.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Menga AQSh dollari kerak
אני ז--ק / ה---ולר--.
אני זקוק / ה לדולרים.
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
a-i za-u--z-uq-- l-d-la---.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Menga AQSh dollari kerak
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering.
-- --י ל- -בק-- שטרות-ק----.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t-n/tn- l- b'vaqa---h-s---r-t -ta---.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Bu yerda bankomat bormi?
יש-כ-- כ-פ-מט-
יש כאן כספומט?
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
ye-h-ka-n--a---m--?
yesh ka'n kaspomat?
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Bu yerda bankomat bormi?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Qancha pul yechib olishingiz mumkin?
כ-ה -ס- א-ש--למ-ו--
כמה כסף אפשר למשוך?
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k-mah -e--f efsh-----m---k-?
kamah kesef efshar limshokh?
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Qancha pul yechib olishingiz mumkin?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin?
ב--ו --ט-----שרא- -פ-- ל--ת-ש?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be'el--k-rti--- --hra-y e-s-ar l'-i--ta-esh?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?