So’zlashuv kitobi

uz Bankda   »   ps په بانک کې

60 [oltmish]

Bankda

Bankda

60 [ شپیته ]

60 [ شپیته ]

په بانک کې

[په بانک کې]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Pashto O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. زه غواړم-چې -و -کا-ن- خ--- -ړ-. ز_ غ____ چ_ ی_ ا_____ خ___ ک___ ز- غ-ا-م چ- ی- ا-ا-ن- خ-ا- ک-م- ------------------------------- زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. 0
z--ǧo--m--ê-yo-ākā-- ǩ-ās kṟm z_ ǧ____ ç_ y_ ā____ ǩ___ k__ z- ǧ-ā-m ç- y- ā-ā-n ǩ-ā- k-m ----------------------------- za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
Mana mening pasportim. د- -ما --سپ-ر- دی. د_ ز__ پ______ د__ د- ز-ا پ-س-و-ت د-. ------------------ ده زما پاسپورت دی. 0
da-zmā------rt-dy d_ z__ p______ d_ d- z-ā p-s-o-t d- ----------------- da zmā pāsport dy
Va bu mening manzilim. او د- -م- ------. ا_ د_ ز__ پ__ د__ ا- د- ز-ا پ-ه د-. ----------------- او ده زما پته ده. 0
āo----zm- --a-da ā_ d_ z__ p__ d_ ā- d- z-ā p-a d- ---------------- āo da zmā pta da
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. زه غو-ړ--پ-س--په خپل-ا----ٹ -ې ----کړم. ز_ غ____ پ___ پ_ خ__ ا_____ ک_ ج__ ک___ ز- غ-ا-م پ-س- پ- خ-ل ا-ا-ن- ک- ج-ع ک-م- --------------------------------------- زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. 0
za ǧ--ṟ--pysê--a---l--kā-- k----- --m z_ ǧ____ p___ p_ ǩ__ ā____ k_ j__ k__ z- ǧ-ā-m p-s- p- ǩ-l ā-ā-n k- j-a k-m ------------------------------------- za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. ز- غوا-- -ه خ-ل ا-ا-ن- --ه پی-ې-و--سم. ز_ غ____ ل_ خ__ ا_____ څ__ پ___ و_____ ز- غ-ا-م ل- خ-ل ا-ا-ن- څ-ه پ-س- و-ا-م- -------------------------------------- زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. 0
za -oā-m -a---- āk-o---sǩa p-sê obāsm z_ ǧ____ l_ ǩ__ ā____ t___ p___ o____ z- ǧ-ā-m l- ǩ-l ā-ā-n t-ǩ- p-s- o-ā-m ------------------------------------- za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. زه غ-اړم - ب--ک ------- ر-ټول --م. ز_ غ____ د ب___ گ______ ر____ ک___ ز- غ-ا-م د ب-ن- گ-ش-ا-ہ ر-ټ-ل ک-م- ---------------------------------- زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. 0
za--oā-m-d----- g----r------ k-m z_ ǧ____ d b___ g_____ r____ k__ z- ǧ-ā-m d b-n- g-š-ā- r-ṯ-l k-m -------------------------------- za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. زه غ--ړم ----ا--ی-- چک نق----م. ز_ غ____ د م_______ چ_ ن__ ک___ ز- غ-ا-م د م-ا-ر-ن- چ- ن-د ک-م- ------------------------------- زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. 0
زه -وا-م-- ---ف-ی---چ----د ک--. ز_ غ____ د م_______ چ_ ن__ ک___ ز- غ-ا-م د م-ا-ر-ن- چ- ن-د ک-م- ------------------------------- زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم.
Tolovlar qanchalik yuqori? فیس-نه څومر----؟ ف_____ څ____ د__ ف-س-ن- څ-م-ه د-؟ ---------------- فیسونه څومره دي؟ 0
fys-na-ts-m-a --y f_____ t_____ d__ f-s-n- t-o-r- d-y ----------------- fysona tsomra dêy
Qaerda imzolashim kerak? ز- چیرت- -س-خ- و--م؟ ز_ چ____ د____ و____ ز- چ-ر-ه د-ت-ط و-ړ-؟ -------------------- زه چیرته دستخط وکړم؟ 0
za-çyrt--d-t-t-ok-m z_ ç____ d____ o___ z- ç-r-a d-t-t o-ṟ- ------------------- za çyrta dstǩt okṟm
Men Germaniyadan transfer kutyapman. ز- -ه--ل-ان څخ--د-پی-و-پ- تم- یم. ز_ ل_ آ____ څ__ د پ___ پ_ ت__ ی__ ز- ل- آ-م-ن څ-ه د پ-س- پ- ت-ه ی-. --------------------------------- زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. 0
z--la lm-n tsǩa-d----o-p- tm--ym z_ l_ l___ t___ d p___ p_ t__ y_ z- l- l-ā- t-ǩ- d p-s- p- t-a y- -------------------------------- za la lmān tsǩa d pyso pa tma ym
Mana mening hisob raqamim. د- --------س-ورت-شمی-ه -ی د_ ز__ د پ______ ش____ د_ د- ز-ا د پ-س-و-ت ش-ی-ه د- ------------------------- ده زما د پاسپورت شمیره دی 0
d--zm--d p-s--rt-š-yr- dy d_ z__ d p______ š____ d_ d- z-ā d p-s-o-t š-y-a d- ------------------------- da zmā d pāsport šmyra dy
Pul keldimi? ا-- ---- ر-----؟ ا__ پ___ ر______ ا-ا پ-س- ر-ی-ل-؟ ---------------- ایا پیسې رسیدلې؟ 0
ایا پی---ر-یدل-؟ ا__ پ___ ر______ ا-ا پ-س- ر-ی-ل-؟ ---------------- ایا پیسې رسیدلې؟
Men bu pulni almashtirmoqchiman. زه--و--م -ا پ--- -با----و-ړم. ز_ غ____ د_ پ___ ت_____ و____ ز- غ-ا-م د- پ-س- ت-ا-ل- و-ړ-. ----------------------------- زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. 0
z--ǧoā-m dā--ys- t--d---o--m z_ ǧ____ d_ p___ t_____ o___ z- ǧ-ā-m d- p-s- t-ā-l- o-ṟ- ---------------------------- za ǧoāṟm dā pyso tbādla okṟm
Menga AQSh dollari kerak زه -م-یک----ډ--رو-ت- ا-ت-ا-لرم ز_ ا_______ ډ____ ت_ ا____ ل__ ز- ا-ر-ک-ی- ډ-ل-و ت- ا-ت-ا ل-م ------------------------------ زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم 0
ز- ام--کایی ډ---و--ه -ړ-یا-ل-م ز_ ا_______ ډ____ ت_ ا____ ل__ ز- ا-ر-ک-ی- ډ-ل-و ت- ا-ت-ا ل-م ------------------------------ زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. م----ني-و--ئ-م- -ه کوچ-----ٹون--راک-ئ. م______ و___ م_ ت_ ک____ ن_____ ر_____ م-ر-ا-ي و-ړ- م- ت- ک-چ-ي ن-ٹ-ن- ر-ک-ئ- -------------------------------------- مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. 0
ma---n-y---ṟ -ā -----çn-y-n-o-a-r-kṟ m_______ o__ m_ t_ k_____ n____ r___ m-r-ā-ê- o-ṟ m- t- k-ç-ê- n-o-a r-k- ------------------------------------ marbānêy okṟ mā ta koçnêy noona rākṟ
Bu yerda bankomat bormi? ایا----ه-ATM -ت-؟ ا__ د___ A__ ش___ ا-ا د-ت- A-M ش-ه- ----------------- ایا دلته ATM شته؟ 0
ایا---ت- -T- ش--؟ ا__ د___ A__ ش___ ا-ا د-ت- A-M ش-ه- ----------------- ایا دلته ATM شته؟
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? تا-- ---ره -----ای--- کو-ی -ئ؟ ت___ څ____ پ___ ا____ ک___ ش__ ت-س- څ-م-ه پ-س- ا-س-ل ک-ل- ش-؟ ------------------------------ تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ 0
تا-و څو-ره-پ--ې -ی--ل -و---ش-؟ ت___ څ____ پ___ ا____ ک___ ش__ ت-س- څ-م-ه پ-س- ا-س-ل ک-ل- ش-؟ ------------------------------ تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? تا-و-کو- -ری--ټ---رتونه ک----ی-شئ؟ ت___ ک__ ک_____ ک______ ک_____ ش__ ت-س- ک-م ک-ی-ی- ک-ر-و-ه ک-ر-ل- ش-؟ ---------------------------------- تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ 0
ت-س- --- ک-ی--- -ا---ن- ------ ش-؟ ت___ ک__ ک_____ ک______ ک_____ ش__ ت-س- ک-م ک-ی-ی- ک-ر-و-ه ک-ر-ل- ش-؟ ---------------------------------- تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -