kozoynak |
სათ-ა-ე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
sa-v--e
s______
s-t-a-e
-------
satvale
|
|
U kozoynakni unutdi. |
მ-- --ვ--- სა------დ-რ--.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m-- ------ -a----- -a-cha.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
|
U kozoynakni unutdi.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
|
Uning kozoynagi qayerda? |
ს----------ს -ავ--ი სათვ-ლე?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sad-a----m-s-t--is----tval-?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
|
Uning kozoynagi qayerda?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
|
soat |
სა-თი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
s-ati
s____
s-a-i
-----
saati
|
|
Uning soati buzilgan. |
მ-სი საა------უჭ--.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
mi---s--t--g--uch'-a.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
|
Uning soati buzilgan.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
|
Soat devorga osilgan. |
ს---ი კ-დე-ზ- კ-დ-ა.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
saa-i----d-lz- -'id-a.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
|
Soat devorga osilgan.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
|
pasport |
პას----ი.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p----'ort'i.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
|
pasport
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
|
U pasportini yoqotdi. |
მ-- -ა-ი-ი-პ----რტი-და--რგ-.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
ma- t-v--- p--s---rt----a-'a--a.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
|
U pasportini yoqotdi.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
|
Uning pasporti qayerda? |
სა-----ს-მა--თავ-ს--პ--პო-ტი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
s---a--- m-- --vi-i-p'asp-or--i?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
|
Uning pasporti qayerda?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
|
u - uning |
ისი-ი - მა-ი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i--n- –-ma-i
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
|
u - uning
ისინი – მათი
isini – mati
|
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. |
ბ--შ---- ვ-რ ---ლ--ენ თ-ვ--ნთ-მ-ო--ებ-.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
ba--h---- v-- p-oul--en t-v---- -sh--l-bs.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
|
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
|
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! |
მ-გრ-- ა-,--ა---მშ-ბლები -ოდ-ან!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
m--r----i--m-t- m--o----- m--i--!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
|
Ammo keyin uning ota-onasi keladi!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
|
Siz - sizning |
თ-ვე--- -ქ---ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkv-n – --ve-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
Siz - sizning
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? |
როგო- ----ზაუ---, --ტ--ო---უ--რ?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
rogo--i----a---t- ------o -iul-r?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
|
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
|
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? |
სა- -რ-ს-თქ-ე-ი-ც-ლ-----ტ--- -ი-ლე-?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
sad ---s-tk--ni --ol-,--a----o mi-le-?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
|
Xotiningiz qayerda, janob Myuller?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
|
Siz - sizning |
თქვ-ნ –-თქ---ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t-v-n-- tkv-ni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
Siz - sizning
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? |
რ-გორ- ი-- -ქ--ნი-მ-გზ-ურობ-,-ქა-ბატო-ო -მ-ტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
ro-o-i---o tk-en- m--z-u--b-- kalb-------sh----?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
|
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
|
Eringiz qayerda, missis Smit? |
ს-დ არის----ე-ი---არ-,----ბა--ნ----იტ?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
s-d ar---tkv--i---a--, k--b-t'--o sh-it'?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
|
Eringiz qayerda, missis Smit?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
|