So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

[k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
kozoynak სათ-ა-ე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
sa-v--e s______ s-t-a-e ------- satvale
U kozoynakni unutdi. მ-- --ვ--- სა------დ-რ--. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
m-- ------ -a----- -a-cha. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Uning kozoynagi qayerda? ს----------ს -ავ--ი სათვ-ლე? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
sad-a----m-s-t--is----tval-? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
soat სა-თი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
s-ati s____ s-a-i ----- saati
Uning soati buzilgan. მ-სი საა------უჭ--. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
mi---s--t--g--uch'-a. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
Soat devorga osilgan. ს---ი კ-დე-ზ- კ-დ-ა. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
saa-i----d-lz- -'id-a. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
pasport პას----ი. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
p----'ort'i. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
U pasportini yoqotdi. მ-- -ა-ი-ი-პ----რტი-და--რგ-. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
ma- t-v--- p--s---rt----a-'a--a. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Uning pasporti qayerda? სა-----ს-მა--თავ-ს--პ--პო-ტი? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
s---a--- m-- --vi-i-p'asp-or--i? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
u - uning ისი-ი - მა-ი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
i--n- –-ma-i i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. ბ--შ---- ვ-რ ---ლ--ენ თ-ვ--ნთ-მ-ო--ებ-. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
ba--h---- v-- p-oul--en t-v---- -sh--l-bs. b________ v__ p________ t______ m_________ b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s- ------------------------------------------ bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! მ-გრ-- ა-,--ა---მშ-ბლები -ოდ-ან! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
m--r----i--m-t- m--o----- m--i--! m_____ a__ m___ m________ m______ m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-! --------------------------------- magram ai, mati mshoblebi modian!
Siz - sizning თ-ვე--- -ქ---ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
tkv-n – --ve-i t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? როგო- ----ზაუ---, --ტ--ო---უ--რ? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
rogo--i----a---t- ------o -iul-r? r____ i__________ b______ m______ r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-? --------------------------------- rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? სა- -რ-ს-თქ-ე-ი-ც-ლ-----ტ--- -ი-ლე-? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
sad ---s-tk--ni --ol-,--a----o mi-le-? s__ a___ t_____ t_____ b______ m______ s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-? -------------------------------------- sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Siz - sizning თქვ-ნ –-თქ---ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
t-v-n-- tkv-ni t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? რ-გორ- ი-- -ქ--ნი-მ-გზ-ურობ-,-ქა-ბატო-ო -მ-ტ? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
ro-o-i---o tk-en- m--z-u--b-- kalb-------sh----? r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______ r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-? ------------------------------------------------ rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Eringiz qayerda, missis Smit? ს-დ არის----ე-ი---არ-,----ბა--ნ----იტ? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
s-d ar---tkv--i---a--, k--b-t'--o sh-it'? s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______ s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-? ----------------------------------------- sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -