keksa ayol |
એક-વૃદ-- -્--રી
એ_ વૃ__ સ્__
એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર-
---------------
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
0
ēka --̥--a-o------strī
ē__ v___________ s___
ē-a v-̥-&-p-s-d-a s-r-
----------------------
ēka vr̥d'dha strī
|
keksa ayol
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
ēka vr̥d'dha strī
|
semiz ayol |
એ- ---- -્ત્-ી
એ_ જા_ સ્__
એ- જ-ડ- સ-ત-ર-
--------------
એક જાડી સ્ત્રી
0
ē-- -ā-ī-s--ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
semiz ayol
એક જાડી સ્ત્રી
ēka jāḍī strī
|
qiziquvchan ayol |
એ----ચિ-્---્-્રી
એ_ વિ___ સ્__
એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર-
-----------------
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
0
ēka -ic-t-- -t-ī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
qiziquvchan ayol
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
ēka vicitra strī
|
yangi mashina |
એક નવ- કાર
એ_ ન_ કા_
એ- ન-ી ક-ર
----------
એક નવી કાર
0
ē-a----ī ---a
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
yangi mashina
એક નવી કાર
ēka navī kāra
|
tez mashina |
એક---પ--ક-ર
એ_ ઝ__ કા_
એ- ઝ-પ- ક-ર
-----------
એક ઝડપી કાર
0
ē-a jhaḍ-p- -ā-a
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
tez mashina
એક ઝડપી કાર
ēka jhaḍapī kāra
|
qulay mashina |
આરામદ--- --ર
આ_____ કા_
આ-ા-દ-ય- ક-ર
------------
આરામદાયક કાર
0
ārā-----ak----ra
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
qulay mashina
આરામદાયક કાર
ārāmadāyaka kāra
|
kok libos |
વાદળી---રેસ
વા__ ડ્__
વ-દ-ી ડ-ર-સ
-----------
વાદળી ડ્રેસ
0
v-da-ī ḍ--sa
v_____ ḍ____
v-d-ḷ- ḍ-ē-a
------------
vādaḷī ḍrēsa
|
kok libos
વાદળી ડ્રેસ
vādaḷī ḍrēsa
|
qizil koylak |
એ- લાલ---ર-સ
એ_ લા_ ડ્__
એ- લ-લ ડ-ર-સ
------------
એક લાલ ડ્રેસ
0
ē---lā---ḍ-ē-a
ē__ l___ ḍ____
ē-a l-l- ḍ-ē-a
--------------
ēka lāla ḍrēsa
|
qizil koylak
એક લાલ ડ્રેસ
ēka lāla ḍrēsa
|
yashil libos |
લીલો ડ્--સ
લી_ ડ્__
લ-લ- ડ-ર-સ
----------
લીલો ડ્રેસ
0
līlō-ḍ-ē-a
l___ ḍ____
l-l- ḍ-ē-a
----------
līlō ḍrēsa
|
yashil libos
લીલો ડ્રેસ
līlō ḍrēsa
|
qora sumka |
એ--કા-- બેગ
એ_ કા_ બે_
એ- ક-ળ- બ-ગ
-----------
એક કાળી બેગ
0
ē-----ḷ--bē-a
ē__ k___ b___
ē-a k-ḷ- b-g-
-------------
ēka kāḷī bēga
|
qora sumka
એક કાળી બેગ
ēka kāḷī bēga
|
jigarrang sumka |
એ- -્--ઉ--બેગ
એ_ બ્___ બે_
એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ
-------------
એક બ્રાઉન બેગ
0
ēk----ā&-p-s-u-- bē-a
ē__ b___________ b___
ē-a b-ā-a-o-;-n- b-g-
---------------------
ēka brā'una bēga
|
jigarrang sumka
એક બ્રાઉન બેગ
ēka brā'una bēga
|
oq sumka |
એ---ફે--થ--ી
એ_ સ__ થે_
એ- સ-ે- થ-લ-
------------
એક સફેદ થેલી
0
ēk---aph-da ---lī
ē__ s______ t____
ē-a s-p-ē-a t-ē-ī
-----------------
ēka saphēda thēlī
|
oq sumka
એક સફેદ થેલી
ēka saphēda thēlī
|
yaxshi odamlar |
સર--લોકો
સ__ લો_
સ-સ લ-ક-
--------
સરસ લોકો
0
s-rasa -ōkō
s_____ l___
s-r-s- l-k-
-----------
sarasa lōkō
|
yaxshi odamlar
સરસ લોકો
sarasa lōkō
|
muloyim odamlar |
નમ-ર-લોકો
ન__ લો_
ન-્- લ-ક-
---------
નમ્ર લોકો
0
na-ra-l-kō
n____ l___
n-m-a l-k-
----------
namra lōkō
|
muloyim odamlar
નમ્ર લોકો
namra lōkō
|
Qiziqarli odamlar |
રસ--ર--લોકો
ર____ લો_
ર-પ-ર- લ-ક-
-----------
રસપ્રદ લોકો
0
ras---a-- -ōkō
r________ l___
r-s-p-a-a l-k-
--------------
rasaprada lōkō
|
Qiziqarli odamlar
રસપ્રદ લોકો
rasaprada lōkō
|
Aziz bolalar |
પ--િ------ો
પ્__ બા__
પ-ર-ય બ-ળ-ો
-----------
પ્રિય બાળકો
0
priy-----a-ō
p____ b_____
p-i-a b-ḷ-k-
------------
priya bāḷakō
|
Aziz bolalar
પ્રિય બાળકો
priya bāḷakō
|
yaramas bolalar |
તોફા-- -ાળ-ો
તો__ બા__
ત-ફ-ન- બ-ળ-ો
------------
તોફાની બાળકો
0
tōph--ī-bā--kō
t______ b_____
t-p-ā-ī b-ḷ-k-
--------------
tōphānī bāḷakō
|
yaramas bolalar
તોફાની બાળકો
tōphānī bāḷakō
|
yaxshi bolalar |
સારા -ા--ો
સા_ બા__
સ-ર- બ-ળ-ો
----------
સારા બાળકો
0
sār- -āḷakō
s___ b_____
s-r- b-ḷ-k-
-----------
sārā bāḷakō
|
yaxshi bolalar
સારા બાળકો
sārā bāḷakō
|