So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   zh 过去时3

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling 通电----话) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
t-n- -i-nhu- (-- di---u-) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Men telefon qildim. 我--过 电话 了-。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
wǒ----u- --à-h---e. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Men doim telefonda edim. 我 -直 在打 -话 了-。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W- y-z-----i d---i--h-à--. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
sorang 提问-, 问问题,问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
Tí--èn-í, w-- -----,-w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Men soradim. 我 -过 了-。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ-wèn-uò-e. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Men har doim soradim. 我--- 经--问 -题-。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
W--y--i-- --n--háng-w-- w--t-. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
ayt 讲----、-----叙述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Jiǎng-hù--m--os-ù- gàos-,-------xù--ù J________ m_______ g_____ s____ x____ J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
Men aytdim. 我 说--- 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ---uō--ò--. w_ s_________ w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
Men butun voqeani aytib berdim. 我 把 --事情-都-说- --。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ----z-ě-g---sh-qíng d-- -h-ōgu--e. W_ b_ z______ s______ d__ s_________ W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
organish -习 学_ 学- -- 学习 0
X--xí X____ X-é-í ----- Xuéxí
Men organdim. 我 学- -了 。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
w- xu-xí-uò-e. w_ x__________ w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
Kechqurun o‘qidim. 我 学-了-整- -上 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
W- -u---le zhěngg--w---hàng. W_ x______ z______ w________ W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
ish 工- 工_ 工- -- 工作 0
Gōng--ò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Men ishladim. 我 -- --。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
w- gōngz-ò--. w_ g_________ w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
Men kun boyi ishladim. 我 -- 了-一整天-。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
W- g-n-z-òl---ī --ě-g ti--. W_ g________ y_ z____ t____ W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
ovqat 吃- 吃_ 吃- -- 吃饭 0
Chīfàn C_____ C-ī-à- ------ Chīfàn
Men yedim. 我 吃--了 。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ chīgu-le. w_ c________ w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
Men hamma ovqatni yedim. 我---全--菜 都--光 了 。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
Wǒ -- qu-n---fànc-i-d-- c-ī-g--ngl-. W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______ W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -