Biz gullarni sugorishimiz kerak edi. |
ግድ--ነ---ዕ--ባ---ማይ ክንህ-ን ኔሪና።
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
ግ-ን ነ-ን ዕ-ባ-ታ- ማ- ክ-ህ-ን ኔ-ና-
----------------------------
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
0
g--i-i --t--i ‘inib-ba--ti -a-i -----i---- nēr-n-።
gidini neteni ‘inibabatati mayi kinihibeni nērīna።
g-d-n- n-t-n- ‘-n-b-b-t-t- m-y- k-n-h-b-n- n-r-n-።
--------------------------------------------------
gidini neteni ‘inibabatati mayi kinihibeni nērīna።
|
Biz gullarni sugorishimiz kerak edi.
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
gidini neteni ‘inibabatati mayi kinihibeni nērīna።
|
Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi. |
ግ-ን-ነቲ---ሊ-ኣ---መን--------ከ--ዓ-ልዕ----።
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
ግ-ን ነ- ክ-ሊ-ኣ-ር-መ-ት ከ-ሰ-ዖ ከ-ለ-ዕ-ዕ ኔ-ና-
-------------------------------------
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
0
gi---i---tī-kif--ī--par--i--nit--k-ni-er----k--e--‘a--li‘- n--īna።
gidini netī kifilī፣aparitimeniti keniseri‘o kenele‘a‘ili‘i nērīna።
g-d-n- n-t- k-f-l-፣-p-r-t-m-n-t- k-n-s-r-‘- k-n-l-‘-‘-l-‘- n-r-n-።
------------------------------------------------------------------
gidini netī kifilī፣aparitimeniti keniseri‘o kenele‘a‘ili‘i nērīna።
|
Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi.
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
gidini netī kifilī፣aparitimeniti keniseri‘o kenele‘a‘ili‘i nērīna።
|
Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi. |
እቲ--ቑ-(--ከተ--------ዘተ)----------።
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
እ- ኣ-ሑ-ፋ-ከ-፣ ማ-ካ- ወ-ተ- ክ-ሓ-ቦ ኔ-ና-
---------------------------------
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
0
i-ī ---’uḥu-fa----te፣ m-nika-----ete)-kin--̣a---ibo-nērīna።
itī ak-’uh-u(farikete፣ manika፣ wezete) kinih-ats’ibo nērīna።
i-ī a-̱-u-̣-(-a-i-e-e- m-n-k-፣ w-z-t-) k-n-h-a-s-i-o n-r-n-።
------------------------------------------------------------
itī aḵ’uḥu(farikete፣ manika፣ wezete) kiniḥats’ibo nērīna።
|
Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi.
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
itī aḵ’uḥu(farikete፣ manika፣ wezete) kiniḥats’ibo nērīna።
|
Hisobni tolashingiz kerak edimi? |
ግ-- ---እቲ--ብ-ብ --ከፍ----ሩኩ- ?
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ግ-ን ዲ- እ- ጸ-ጻ- ክ-ከ-ሉ- ኔ-ኩ- ?
----------------------------
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
0
gi--n--d-y- -tī-ts-e-i-s---- -i-i-efi--w- --r----- ?
gidini dīyu itī ts’ebits’abi kitikefiluwo nērukumi ?
g-d-n- d-y- i-ī t-’-b-t-’-b- k-t-k-f-l-w- n-r-k-m- ?
----------------------------------------------------
gidini dīyu itī ts’ebits’abi kitikefiluwo nērukumi ?
|
Hisobni tolashingiz kerak edimi?
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
gidini dīyu itī ts’ebits’abi kitikefiluwo nērukumi ?
|
Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi? |
ግ-ን ዲ- መ-ተዊ -ት------ሩኩም-?
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ግ-ን ዲ- መ-ተ- ክ-ከ-ሉ- ኔ-ኩ- ?
-------------------------
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
0
gi-i-i --yu ----t----------f--u-- --ruk-m--?
gidini dīyu me’itewī kitikefiluwo nērukumi ?
g-d-n- d-y- m-’-t-w- k-t-k-f-l-w- n-r-k-m- ?
--------------------------------------------
gidini dīyu me’itewī kitikefiluwo nērukumi ?
|
Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi?
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
gidini dīyu me’itewī kitikefiluwo nērukumi ?
|
Siz jarima tolashingiz kerak edimi? |
ግ-- ዲዩ-መቕጻዕ---ት--ሉዎ --ኩ- ?
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ግ-ን ዲ- መ-ጻ-ቲ ክ-ከ-ሉ- ኔ-ኩ- ?
--------------------------
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
0
g----- --y---e---it---‘--ī---ti-ef-l-wo-n-ru-u-i ?
gidini dīyu mek-’its’a‘itī kitikefiluwo nērukumi ?
g-d-n- d-y- m-k-’-t-’-‘-t- k-t-k-f-l-w- n-r-k-m- ?
--------------------------------------------------
gidini dīyu meḵ’its’a‘itī kitikefiluwo nērukumi ?
|
Siz jarima tolashingiz kerak edimi?
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
gidini dīyu meḵ’its’a‘itī kitikefiluwo nērukumi ?
|
Kim xayrlashishi kerak edi? |
መን ---ድን -ሰናበት -ሩ- ?
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
መ- ዩ ግ-ን ክ-ና-ት ኔ-ዎ ?
--------------------
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
0
m-ni -u-g--in--kis--a--t---ē-uw- ?
meni yu gidini kisenabeti nēruwo ?
m-n- y- g-d-n- k-s-n-b-t- n-r-w- ?
----------------------------------
meni yu gidini kisenabeti nēruwo ?
|
Kim xayrlashishi kerak edi?
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
meni yu gidini kisenabeti nēruwo ?
|
Kim uyga erta borishi kerak edi? |
መን ---ኣቐዲሙ ን-- ክኸይ- ---?
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
መ- ድ- ኣ-ዲ- ን-ዛ ክ-ይ- ኔ-ዎ-
------------------------
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
0
m--i-di-------e--mu------- --h-e-i-i -ēruwo?
meni diyu ak-’edīmu nigeza kih-eyidi nēruwo?
m-n- d-y- a-̱-e-ī-u n-g-z- k-h-e-i-i n-r-w-?
--------------------------------------------
meni diyu aḵ’edīmu nigeza kiẖeyidi nēruwo?
|
Kim uyga erta borishi kerak edi?
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
meni diyu aḵ’edīmu nigeza kiẖeyidi nēruwo?
|
Kim poyezdga borishi kerak edi? |
መን---ን ---ንባቡር-ክወስ- ኔ--?
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
መ- ግ-ን ድ- ን-ቡ- ክ-ስ- ኔ-ዎ-
------------------------
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
0
m--i-g--i-i d-----ib-buri --we---- ---u-o?
meni gidini diyu nibaburi kiwesidi nēruwo?
m-n- g-d-n- d-y- n-b-b-r- k-w-s-d- n-r-w-?
------------------------------------------
meni gidini diyu nibaburi kiwesidi nēruwo?
|
Kim poyezdga borishi kerak edi?
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
meni gidini diyu nibaburi kiwesidi nēruwo?
|
Biz uzoq qolishni xohlamadik. |
ነ-ሕ -ን-ን- ኣይደ----ኔ-ና።
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
ነ-ሕ ክ-ጸ-ሕ ኣ-ደ-ና- ኔ-ና-
---------------------
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
0
n--īh-i---n----e-iḥ---y--e-e---- -ē--na።
newīh-i kinits’enih-i ayidelenani nērina።
n-w-h-i k-n-t-’-n-h-i a-i-e-e-a-i n-r-n-።
-----------------------------------------
newīḥi kinits’eniḥi ayidelenani nērina።
|
Biz uzoq qolishni xohlamadik.
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
newīḥi kinits’eniḥi ayidelenani nērina።
|
Biz hech narsa ichishni xohlamadik. |
ዝኾ--ክ-ሰ--ኣይደለ-ን --ና።
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
ዝ-ነ ክ-ሰ- ኣ-ደ-ና- ኔ-ና-
--------------------
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
0
ziẖo-e k-nis-tī -y--e--n-n- -ēri-a።
zih-one kinisetī ayidelenani nērina።
z-h-o-e k-n-s-t- a-i-e-e-a-i n-r-n-።
------------------------------------
ziẖone kinisetī ayidelenani nērina።
|
Biz hech narsa ichishni xohlamadik.
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
ziẖone kinisetī ayidelenani nērina።
|
Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik. |
ክንር-ሽ --ደ--ን -ር-።
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
ክ-ር-ሽ ኣ-ደ-ና- ኔ-ና-
-----------------
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
0
ki-i-ibishi--yid-l--ani-n---na።
kiniribishi ayidelenani nērina።
k-n-r-b-s-i a-i-e-e-a-i n-r-n-።
-------------------------------
kiniribishi ayidelenani nērina።
|
Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik.
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
kiniribishi ayidelenani nērina።
|
Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim. |
ክደው--ደ-የ--ረ።
ክደውል ደልየ ኔረ።
ክ-ው- ደ-የ ኔ-።
------------
ክደውል ደልየ ኔረ።
0
ki-ewi---d-l--e --re።
kidewili deliye nēre።
k-d-w-l- d-l-y- n-r-።
---------------------
kidewili deliye nēre።
|
Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim.
ክደውል ደልየ ኔረ።
kidewili deliye nēre።
|
Men taksiga buyurtma bermoqchi edim. |
ታክ--ክጠ----ልየ-ኔ-።
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
ታ-ሲ ክ-ል- ደ-የ ኔ-።
----------------
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
0
takisī--i--e---i----iye nē--።
takisī kit’elibi deliye nēre።
t-k-s- k-t-e-i-i d-l-y- n-r-።
-----------------------------
takisī kit’elibi deliye nēre።
|
Men taksiga buyurtma bermoqchi edim.
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
takisī kit’elibi deliye nēre።
|
Chunki men uyga ketmoqchi edim. |
ንገ--እ--ክኸ-ድ -ልየ ኔረ።
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
ን-ዛ እ- ክ-ይ- ደ-የ ኔ-።
-------------------
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
0
n-g-za---o ----e-i-i--el--- nē-e።
nigeza iko kih-eyidi deliye nēre።
n-g-z- i-o k-h-e-i-i d-l-y- n-r-።
---------------------------------
nigeza iko kiẖeyidi deliye nēre።
|
Chunki men uyga ketmoqchi edim.
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
nigeza iko kiẖeyidi deliye nēre።
|
Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. |
ሰ-ይት----ድ--ላ--ደ---መሲሉኒ ።
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
ሰ-ይ-ኻ ክ-ድ-ል- ዝ-ለ- መ-ሉ- ።
------------------------
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
0
seb-yitiẖa-k-t-diw-li-- --del-ẖ- m---l--ī-።
sebeyitih-a kitidiwilila zideleh-a mesīlunī ።
s-b-y-t-h-a k-t-d-w-l-l- z-d-l-h-a m-s-l-n- ።
---------------------------------------------
sebeyitiẖa kitidiwilila zideleẖa mesīlunī ።
|
Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim.
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
sebeyitiẖa kitidiwilila zideleẖa mesīlunī ።
|
Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. |
ንክፍ- ---ሬ-(ኣ- ተ-ፎ-) ክት----ም ዝደልኻ መሲ---ነይ-።
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
ን-ፍ- --በ-ታ-ኣ- ተ-ፎ-) ክ-ድ-ለ-ም ዝ-ል- መ-ሉ- ነ-ሩ-
------------------------------------------
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
0
n----i-ī---̣a-er--a(ab- te--f-n-- -i--diwi-elom------l-h-a--e-ī--nī -e---u።
nikifilī -h-aberēta(abi telefoni) kitidiwilelomi zidelih-a mesīlunī neyiru።
n-k-f-l- --̣-b-r-t-(-b- t-l-f-n-) k-t-d-w-l-l-m- z-d-l-h-a m-s-l-n- n-y-r-።
---------------------------------------------------------------------------
nikifilī -ḥaberēta(abi telefoni) kitidiwilelomi zideliẖa mesīlunī neyiru።
|
Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim.
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
nikifilī -ḥaberēta(abi telefoni) kitidiwilelomi zideliẖa mesīlunī neyiru።
|
Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim. |
ፒ- ክ-ጠል- ---ኻ-መ-ሉ----ሩ።
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
ፒ- ክ-ጠ-ብ ዝ-ል- መ-ሉ- ነ-ሩ-
-----------------------
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
0
p--- k--i-’elib--z-d-l-ẖ- -esī--nī----ir-።
pīsa kitit’elibi zidelih-a mesīlunī neyiru።
p-s- k-t-t-e-i-i z-d-l-h-a m-s-l-n- n-y-r-።
-------------------------------------------
pīsa kitit’elibi zideliẖa mesīlunī neyiru።
|
Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim.
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
pīsa kitit’elibi zideliẖa mesīlunī neyiru።
|