So’zlashuv kitobi

uz Imperative 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [sakson toqqiz]

Imperative 1

Imperative 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Russian O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! Ты--ако- -ен---й-- не-б-дь---к-- лени-ым! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
T---a-oy l-ni-yy-–----b-------------iv--! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym! T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! Ты-та--дол-о-спи----------и--ак--олго! Ты так долго спишь – не спи так долго! Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T- ta- --lgo spishʹ-- ne-spi-t-k-d--go! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo! T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! Ты при-одишь --к --зд-о – -- ---х-ди та--по---о! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
Ty---ikhod-s-ʹ--a- -oz-no-–--------hodi-tak----dno! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno! T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! Ты та--г----о-см-ё-ьс--- н- сме-ся т-к-г-о-к-! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T----- -r--k- s--yës-ʹ-y--- n- -----y--t----r-mko! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko! T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Ты -----их- --во--------е-г------так --хо! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T- t---t---o-g--or---- - -- --v-------------! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho! T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! Т- с---ком ---го--ьёш- –-не -ей та---н---! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
Ty-sli---om mnog--p---sh- -------- ta--mn---! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! Т--слиш-о- м--го--------- -е ку-- -----ного! Ты слишком много куришь – не кури так много! Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
Ty slishk----no-- -u-i----–-ne k-ri-----m--go! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! Т- с----ом мног- ------еш------ р----а--та- мн-г-! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T--s-i------m-ogo ra----y-s---– -e-rab-t-- t-k -----! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! Ты---к--ыст-- е-д--ь-–-н--е----та- ---тро! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
T--ta--b--t-o y--d-s-ʹ --n- ------t---b-st--! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro! T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Turing, janob Myuller! В--ан-те,-г---один М-лл-р! Встаньте, господин Мюллер! В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vstanʹ--,-go--o-in My----r! Vstanʹte, gospodin Myuller! V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Oʻtiring, janob Myuller! С---т-, --с-один М--л--! Сядьте, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Sy-dʹt-- -o---d-n Myul---! Syadʹte, gospodin Myuller! S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
O‘tiring, janob Myuller! Сид-те,-госпо-ин -ю-л-р! Сидите, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
Si-i-e- g-s--din-Myull--! Sidite, gospodin Myuller! S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
Sabrli boling! И--й-е те---н--! Имейте терпение! И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
I--y-e -er-eniye! Imeyte terpeniye! I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Shoshilmang! Не-то----т-сь! Не торопитесь! Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
N- ----p-----! Ne toropitesʹ! N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
Bir soniya kutib tur! Под--д-----емно-о! Подождите немного! П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Po-ozhd-te ne-no-o! Podozhdite nemnogo! P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Ehtiyot boling! Б-дь-е ---ор--ны! Будьте осторожны! Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Bu--te-o-------n-! Budʹte ostorozhny! B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
Oz vaqtida boling! Буд--е -ун-т----н-! Будьте пунктуальны! Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Budʹ---p-nk-u-lʹ--! Budʹte punktualʹny! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Ahmoq bolmang! Н-----ь-- --р--о-! Не будьте дураком! Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N---ud--- dur----! Ne budʹte durakom! N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -