So’zlashuv kitobi

uz Imperative 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [sakson toqqiz]

Imperative 1

Imperative 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

[Nakazovyy̆ sposib 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Ukrainian O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! Ти та-------ивий-- не б--ь-т--им -ін---м! Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
Ty t---y- l-nyvy---–-ne bud--t---- l-n---m! Ty takyy- linyvyy- – ne budʹ takym linyvym! T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! Ти так -о-г- спиш ---е -пи т-к--ов-о! Ти так довго спиш – не спи так довго! Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
T----k-do-h- spy-h – ---s-y-tak-do---! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho! T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! Ти--рих-диш-т-- ---н----н----ихо-ь -ак пі---! Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty -r-kh--y-- ta- ---no-- ----r-kh-dʹ-tak -i--o! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno! T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! Т- смі-шся-----голосн--- -е с--й-я --- г-ло--о! Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
Ty -miy-----a-ta- holosno-– ne--miy-s-----k-h-l---o! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy-sya tak holosno! T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Т--гов-р-ш -ак т--о ---е------- ----т---! Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
T--hov-r-sh -a- ---h- –--- hovory ----tyk-o! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho! T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! Т- п’-ш-д-же--ага---–-н- п-й -ак-баг-то! Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
T- p--es---uzh-------o – ne--y-̆ ------ha-o! Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy- tak bahato! T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! Т- -у--ш----е-б-гат----не -у-и-так-ба--то! Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
Ty -ur-sh d-zh---a-a---- ne k-ry --k-ba-at-! Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato! T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! Ти -р--ю-- --же --г-то ---е-п-а--- т-- --г--о! Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty --ats-u--s--d---- -ahato –--e p-a--yuy- -a- -----o! Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy- tak bahato! T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! Т----еш-та--шв-д---–-не--дь --- --и-к-! Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
Ty i----h---- s-vyd---- n---̈dʹ-tak --vy-k-! Ty i-desh tak shvydko – ne i-dʹ tak shvydko! T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Turing, janob Myuller! В-тан-т---па-- -ю----! Встаньте, пане Мюллер! В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
Vsta--t-----ne M--lle-! Vstanʹte, pane Myuller! V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Oʻtiring, janob Myuller! Сі-ай----па-е Мюл-е-! Сідайте, пане Мюллер! С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
S---------p-ne -y--l-r! Siday-te, pane Myuller! S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
O‘tiring, janob Myuller! С-ді-ь,-пан- М--лер! Сидіть, пане Мюллер! С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Syd-t-,-pan--My----r! Syditʹ, pane Myuller! S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Sabrli boling! Ма--е--ер--н-я! Майте терпіння! М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
May--- -e-pi----! May-te terpinnya! M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Shoshilmang! Не -ос--шай--! Не поспішайте! Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
Ne---s---hay̆t-! Ne pospishay-te! N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Bir soniya kutib tur! З-ч--ай-- ----и-ку! Зачекайте хвилинку! З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Z-ch---y------vy---k-! Zachekay-te khvylynku! Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Ehtiyot boling! Бу---- -бер--ні! Будьте обережні! Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
Bu--t- -b-rezhni! Budʹte oberezhni! B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Oz vaqtida boling! Бу-ьте п-нк-уа-ь--! Будьте пунктуальні! Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
B-dʹte-p--ktu-l-ni! Budʹte punktualʹni! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Ahmoq bolmang! Н----д-те -----у---! Не будьте безглузді! Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne---dʹt- bez•hl----! Ne budʹte bez•hluzdi! N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -