So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 4   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [toqson yetti]

birikmalar 4

birikmalar 4

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

[samuchchayabodhak avyay 4]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Televizor yoqilgan bolsa ham uxlab qoldi. टे-ीवि-़न --न- -- -ावजूद-व- ----या टे____ च__ के बा___ व_ सो ग_ ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा ---------------------------------- टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0
telee---an c--l-n--k---a--a--o--vah so ga-a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Kech bolsa ham qoldi. बहुत दे- --न- -े--ा-जू- व---ह-----आ -ै ब__ दे_ हो_ के बा___ व_ ठ__ हु_ है ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह- -------------------------------------- बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0
ba--t d---h-n- k--b---a--od v-- th-ha-a--ua hai b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Uchrashuvni kelishib olsak ham kelmadi. ह-न----------,-फिर भ---- -ही---य- -ै ह__ मि__ था_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- ------------------------------------ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0
h-m--- m-la-- t--- ---- bhee v-h -ahin aay--hai h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Televizor yoqilgan edi. Shunga qaramay, u uxlab qoldi. टेल--िज़--चाल- --- फ-- भी व---- --- है टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह- -------------------------------------- टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0
t--e-vi--n c-a--o- t--- phir bhee vah so---ya--ai t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Kech edi. Shunga qaramay u qoldi. प--े-ही --ुत---र -ो--------फ-र भी -- ठहरा--ै प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह- -------------------------------------------- पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0
p-h----h-e bah---d---ho-g-e- -h-e, ------h-e --h t--h--- h-i p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Biz uchrashishga kelishib olgan edik. Hali ham kelmadi. ह-ार- मुल-क-त-थ-- फ----ी -ह -----आया--ै ह__ मु___ थी_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- --------------------------------------- हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0
ha--ar-- --la-k-------e, --ir --e- v-- --hin---y- h-i h_______ m________ t____ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------------- hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
Haydovchilik guvohnomasi bo‘lmasa-da, mashina haydaydi. उसक- प---ला--ैन्----ह-ने--े---वज---व--ग-------ता--ै उ__ पा_ ला____ न हो_ के बा___ व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------------- उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0
us----pa---l--sa-n--na -o-- ---ba---j-o- -ah---a-e- -ha--ata -ai u____ p___ l_______ n_ h___ k_ b________ v__ g_____ c_______ h__ u-a-e p-a- l-i-a-n- n- h-n- k- b-a-a-o-d v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------------------------------- usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
Yo‘l sirpanchiq bo‘lsa ham tez haydaydi. र--्त- --क---ह-न- -- ब-वजूद वह ते-़--ा-ी-च-ा---है रा__ चि__ हो_ के बा___ व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-न- क- ब-व-ू- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------- रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
raas-- --ik--a h--e-ke -----j--d--a--tez-ga-d-- -------a-hai r_____ c______ h___ k_ b________ v__ t__ g_____ c_______ h__ r-a-t- c-i-a-a h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------ raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
U mast bolsa ham, velosipedda yuradi. बह-----ने के-ब---ू- ---स--किल -लाता -ै ब__ पी_ के बा___ व_ सा___ च__ है ब-ु- प-न- क- ब-व-ू- व- स-इ-ि- च-ा-ा ह- -------------------------------------- बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 0
b-hu- -ee----e-ba--aj-o---ah -a--i- --a-a----h-i b____ p____ k_ b________ v__ s_____ c_______ h__ b-h-t p-e-e k- b-a-a-o-d v-h s-i-i- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------ bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
Uning haydovchilik guvohnomasi yoq. Shunga qaramay, u mashina haydaydi. उ--- -ा---्-----ंग----स-न-- न-ी- -ै,-फिर-भ- -- --ड़ी ---ता है उ__ पा_ ड्____ ला____ न_ है_ फि_ भी व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ड-र-इ-ि-ग ल-इ-ै-्- न-ी- ह-, फ-र भ- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------------------ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 0
usa-e--a---dra--i-g -a---in- -a--- h-i- -----b-ee-v-- --a-ee -h---at----i u____ p___ d_______ l_______ n____ h___ p___ b___ v__ g_____ c_______ h__ u-a-e p-a- d-a-v-n- l-i-a-n- n-h-n h-i- p-i- b-e- v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------------------- usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
Yol muzli. Shunga qaramay, u juda tez haydaydi. र----ा-च--ना--ै,--िर-----ह-तेज- -----चलात--है रा__ चि__ है_ फि_ भी व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-, फ-र भ- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------- रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r------chi-a-a--------ir b-ee va- tez-g--d-- ch---a-- h-i r_____ c______ h___ p___ b___ v__ t__ g_____ c_______ h__ r-a-t- c-i-a-a h-i- p-i- b-e- v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i --------------------------------------------------------- raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
U mast. Shunga qaramay, u velosipedda yuradi. उस-ने--ह-त--- है, --र--ी--ह-म-ट-स--क-ल ----- -ै उ_ ने ब__ पी है_ फि_ भी व_ मो______ च__ है उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह- ----------------------------------------------- उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0
us--e -ah-t p-- ha-, ph---bh-e -ah -----a----i- c--laa-a---i u_ n_ b____ p__ h___ p___ b___ v__ m___________ c_______ h__ u- n- b-h-t p-e h-i- p-i- b-e- v-h m-t-r-s-i-i- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------ us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
O‘qigan bo‘lsa ham, ish topolmayapti. पढ़े --ख-----े--े बा-ज----स--न-क-ी नह-ं म---र---है प_ लि_ हो_ के बा___ उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है प-़- ल-ख- ह-न- क- ब-व-ू- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- -------------------------------------------------- पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
p-d-e l--he -on--ke --ava-ood -----auka-e- n---n-------h-- h-i p____ l____ h___ k_ b________ u__ n_______ n____ m__ r____ h__ p-d-e l-k-e h-n- k- b-a-a-o-d u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i -------------------------------------------------------------- padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
Og‘riyotganiga qaramay, shifokorga bormaydi. द-्--ह--- -- बा--ूद वह -----र--े---स-नह-ं-----ही-है द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- --------------------------------------------------- दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
d-r--ho-e-ke----vajo-d--a- -o-ta- ke ---s nah-- -- -ahee --i d___ h___ k_ b________ v__ d_____ k_ p___ n____ j_ r____ h__ d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i ------------------------------------------------------------ dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
U puli bolmasa ham mashina sotib oladi. प-स- न-हो-- क--ब--जू---- न--गाड़ी ख-ीदी-है पै_ न हो_ के बा___ उ_ ने गा_ ख__ है प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह- ----------------------------------------- पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0
pa-s---a hone ke --avaj-od----n---a-dee-kha---de- h-i p____ n_ h___ k_ b________ u_ n_ g_____ k________ h__ p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i ----------------------------------------------------- paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
U oqidi. Shunga qaramay, u ish topa olmayapti. वह---़ी-ल-खी -ै, -िर----उसे ---र--नहीं--ि---ह- है व_ प_ लि_ है_ फि_ भी उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है व- प-़- ल-ख- ह-, फ-र भ- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------------------------- वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
va--p--he--lik-ee---i--p--r b-e--use--au----e na-in--i--r--ee---i v__ p_____ l_____ h___ p___ b___ u__ n_______ n____ m__ r____ h__ v-h p-d-e- l-k-e- h-i- p-i- b-e- u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ----------------------------------------------------------------- vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
Uning ogrigi bor. Shunga qaramay, u shifokorga bormaydi. उ----दर---ह---फ---भी-----ॉ-्ट- -- ------ी--जा-रह- -ै उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- ---------------------------------------------------- उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
usako -a-- -a-,--h------e---- ------ k- -aa--n---- ---ra-e- h-i u____ d___ h___ p___ b___ v__ d_____ k_ p___ n____ j_ r____ h__ u-a-o d-r- h-i- p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i --------------------------------------------------------------- usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Uning puli yoq. Shunga qaramay, u mashina sotib oladi. उसके---स-पैस---ही- --ं,---र----उसन- ग-ड़ी--़-ी-ी-है उ__ पा_ पै_ न_ हैं_ फि_ भी उ__ गा_ ख़__ है उ-क- प-स प-स- न-ी- ह-ं- फ-र भ- उ-न- ग-ड़- ख-र-द- ह- -------------------------------------------------- उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 0
u-ak- --as pa-se---h----a--,-p--r-b-ee usa-e ---de--kh----dee---i u____ p___ p____ n____ h____ p___ b___ u____ g_____ k________ h__ u-a-e p-a- p-i-e n-h-n h-i-, p-i- b-e- u-a-e g-a-e- k-a-e-d-e h-i ----------------------------------------------------------------- usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -