So’zlashuv kitobi

uz Genitive   »   hr Genitiv

99 [toqson toqqiz]

Genitive

Genitive

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Croatian O’ynang Ko’proq
qiz dostimning mushuki ma--a ---e p---a--ljice mačka moje prijateljice m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
dostimning iti p-s----a---ij---l-a pas moga prijatelja p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
bolalarimning oyinchoqlari ig--č------- -j-ce igračke moje djece i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Bu mening hamkasbimning koylagi. T- ----an----moj-- --l-g-. To je mantil mojeg kolege. T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Bu mening hamkasbimning mashinasi. T- -e auto-mo-e-k---g-c-. To je auto moje kolegice. T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Bu mening hamkasblarimning ishi. To----pos-o-m-j-h-k--e-a. To je posao mojih kolega. T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Koylakdagi tugma ochirilgan. Dugm- -d -oš--j- -e-o-palo. Dugme od košulje je otpalo. D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Garajning kaliti yoq. Kl-u---d--ar--e j- -estao. Ključ od garaže je nestao. K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Rahbarning kompyuteri buzilgan. Šef-vo ----n--o j- ---var-no. Šefovo računalo je pokvareno. Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Qizning ota-onasi kimlar? T----u d-e-o-či-- --di-el-i? Tko su djevojčini roditelji? T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? K-ko -a -ođ-m -----će n-e----r-d--e-j-? Kako da dođem do kuće njenih roditelja? K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Uy kochaning oxirida. Kuća---o-- n- ---ju ul--e. Kuća stoji na kraju ulice. K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Shveytsariya poytaxtining nomi nima? K--o-s- ---------n-----d-Švi-a----? Kako se zove glavni grad Švicarske? K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Kitobning nomi nima? K-------n----- kn-ig-? Koji je naslov knjige? K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? Kako-s- zovu s------va d-eca? Kako se zovu susjedova djeca? K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Bolalarning maktab tatillari qachon? K--a-su-dje-ji -k----i pr---i--? Kada su dječji školski praznici? K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Shifokorning ish vaqti qachon? K----s-----e--iko-- t--m--i z--paci--nte? Kada su liječnikovi termini za pacijente? K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Muzeyning ish vaqti qanday? Kada-j- otv-ren---ze-? Kada je otvoren muzej? K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -