Lug’at

Zarflarni o’rganing – Bengali

সকালে
সকালে আমার কাজে অনেক চাপ আছে।
Sakālē
sakālē āmāra kājē anēka cāpa āchē.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.
আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
yana
Ular yana uchrashdilar.
দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.
দীর্ঘসময়
আমার প্রতীক্ষা করতে হয়েছিল দীর্ঘসময় অপেক্ষাকৃত কক্ষে।
Dīrghasamaẏa
āmāra pratīkṣā karatē haẏēchila dīrghasamaẏa apēkṣākr̥ta kakṣē.
uzoq
Men kutish xonasida uzoq vaqt kutishim kerak edi.
শীঘ্রই
তিনি শীঘ্রই বাড়ি যেতে পারেন।
Śīghra‘i
tini śīghra‘i bāṛi yētē pārēna.
tezda
U tezda uyga yana borishi mumkin.
বাইরে
আমরা আজ বাইরে খাচ্ছি।
Bā‘irē
āmarā āja bā‘irē khācchi.
tashqarida
Bugun biz tashqarida ovqatlanamiz.
বাইরে
ও কারাগার থেকে বের হতে চায়।
Bā‘irē
ō kārāgāra thēkē bēra hatē cāẏa.
tashqariga
U tashqariga chiqmoqchi.
একটু
আমি একটু আরও চাই।
Ēkaṭu
āmi ēkaṭu āra‘ō cā‘i.
bir oz
Men yana bir oz istayman.
খুব
শিশুটি খুব ক্ষুধার্ত।
Khuba
śiśuṭi khuba kṣudhārta.
juda
Bolajon juda och.
বিনামূল্যে
সৌর ঊর্জা বিনামূল্যে পাওয়া যায়।
Bināmūlyē
saura ūrjā bināmūlyē pā‘ōẏā yāẏa.
bepul
Quyosh energiyasi bepuldir.
কখনও নয়
কেউ কখনও হার মানা উচিত নয়।
Kakhana‘ō naẏa
kē‘u kakhana‘ō hāra mānā ucita naẏa.
hech qachon
Odamlar hech qachon berib tashlashmasligi kerak.