Lug’at
Zarflarni o’rganing – Macedonian

навистина
Дали навистина можам да верувам во тоа?
navistina
Dali navistina možam da veruvam vo toa?
haqiqatan
Men bunga haqiqatanmi ishonganimi?

само
Само има еден човек што седи на клупата.
samo
Samo ima eden čovek što sedi na klupata.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.

половина
Чашата е половина празна.
polovina
Čašata e polovina prazna.
yarim
Stakan yarim bo‘sh.

многу
Навистина читам многу.
mnogu
Navistina čitam mnogu.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.

долу
Тие гледаат кон мене долу.
dolu
Tie gledaat kon mene dolu.
pastga
Ular menga pastdan qaraydi.

околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
atrofida
Muammo atrofida gapirmaslik kerak.

никуде
Овие траги водат никуде.
nikude
Ovie tragi vodat nikude.
hech qayerga
Ushbu izlar hech qayerga olib borishmaydi.

премногу
Тој секогаш работеше премногу.
premnogu
Toj sekogaš raboteše premnogu.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.

надвор
Денес јадеме надвор.
nadvor
Denes jademe nadvor.
tashqarida
Bugun biz tashqarida ovqatlanamiz.

утре
Никој не знае што ќе биде утре.
utre
Nikoj ne znae što ḱe bide utre.
ertaga
Hech kim ertaga nima bo‘lishini bilmaydi.

зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.
