Lug’at

Fellarni organing – Greek

cms/verbs-webp/124545057.webp
ακούω
Τα παιδιά αρέσει να ακούνε τις ιστορίες της.
akoúo
Ta paidiá arései na akoúne tis istoríes tis.
tinglash
Bolalar uning hikoyalarga tinglashni yaxshi ko‘radilar.
cms/verbs-webp/22225381.webp
αναχωρώ
Το πλοίο αναχωρεί από το λιμάνι.
anachoró
To ploío anachoreí apó to limáni.
ketmoq
Kema portdan ketmoqda.
cms/verbs-webp/59121211.webp
χτυπώ
Ποιος χτύπησε το κουδούνι της πόρτας;
chtypó
Poios chtýpise to koudoúni tis pórtas?
qo‘ng‘iroq chalmoq
Eshik qo‘ng‘irogini kim chaldi?
cms/verbs-webp/91930542.webp
σταματώ
Η αστυνομικός σταματά το αυτοκίνητο.
stamató
I astynomikós stamatá to aftokínito.
to‘xtatmoq
Politsiyachi ayol mashinani to‘xtatdi.
cms/verbs-webp/98977786.webp
ονομάζω
Πόσες χώρες μπορείς να ονομάσεις;
onomázo
Póses chóres boreís na onomáseis?
nom bermoq
Qancha mamlakat nomini bera olishingiz mumkin?
cms/verbs-webp/95543026.webp
συμμετέχω
Συμμετέχει στον αγώνα.
symmetécho
Symmetéchei ston agóna.
qatnashmoq
U yarishda qatnashmoqda.
cms/verbs-webp/110056418.webp
λέω ομιλία
Ο πολιτικός λέει ομιλία μπροστά σε πολλούς φοιτητές.
léo omilía
O politikós léei omilía brostá se polloús foitités.
nutq bermoq
Siyosatchi ko‘p talabalar oldida nutq beradi.
cms/verbs-webp/105785525.webp
είναι προ των πυλών
Ένας καταστροφή είναι προ των πυλών.
eínai pro ton pylón
Énas katastrofí eínai pro ton pylón.
yaqin bo‘lmoq
Afsona yaqin.
cms/verbs-webp/105681554.webp
προκαλώ
Το ζάχαρη προκαλεί πολλές ασθένειες.
prokaló
To záchari prokaleí pollés asthéneies.
sabab bo‘lmoq
Qand sababli ko‘p kasalliklar yuzaga keladi.
cms/verbs-webp/53064913.webp
κλείνω
Κλείνει τις κουρτίνες.
kleíno
Kleínei tis kourtínes.
yopmoq
U pardechalarni yopadi.
cms/verbs-webp/83776307.webp
μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
ko‘chmoq
Mening jiyanim ko‘chmoqda.
cms/verbs-webp/113136810.webp
στέλνω
Αυτό το πακέτο θα σταλεί σύντομα.
stélno
Aftó to pakéto tha staleí sýntoma.
yubormoq
Ushbu paket tezda yuboriladi.