Lug’at

Fellarni organing – Persian

cms/verbs-webp/93169145.webp
صحبت کردن
او با مخاطبان خود صحبت می‌کند.
shbt kerdn
aw ba mkhatban khwd shbt ma‌kend.
gapirishmoq
U o‘z auditoriyasiga gapiradi.
cms/verbs-webp/75508285.webp
منتظر ماندن
کودکان همیشه منتظر برف هستند.
mntzr mandn
kewdkean hmashh mntzr brf hstnd.
kutmoq
Bolalar hamisha yukni kutadilar.
cms/verbs-webp/90183030.webp
بلند کردن
او به او کمک کرد تا بلند شود.
blnd kerdn
aw bh aw kemke kerd ta blnd shwd.
yordam bermoq
U uni yordam bera oldi.
cms/verbs-webp/121264910.webp
قطعه قطعه کردن
برای سالاد، باید خیار را قطعه قطعه کنید.
qt’eh qt’eh kerdn
braa salad, baad khaar ra qt’eh qt’eh kenad.
kesmoq
Salat uchun, khyuri kesilishi kerak.
cms/verbs-webp/63457415.webp
ساده کردن
شما باید چیزهای پیچیده را برای کودکان ساده کنید.
sadh kerdn
shma baad cheazhaa peacheadh ra braa kewdkean sadh kenad.
sodda qilmoq
Bolalar uchun murakkab narsalarni sodda qilishingiz kerak.
cms/verbs-webp/107273862.webp
مرتبط بودن
همه کشورهای زمین با یکدیگر مرتبط هستند.
mrtbt bwdn
hmh keshwrhaa zman ba akedagur mrtbt hstnd.
bog‘liq bo‘lmoq
Yer yuzidagi barcha mamlakatlar bog‘liq.
cms/verbs-webp/102447745.webp
لغو کردن
متأسفانه او جلسه را لغو کرد.
lghw kerdn
mtasfanh aw jlsh ra lghw kerd.
bekor qilmoq
Afsuski, u yig‘ilishni bekor qildi.
cms/verbs-webp/116932657.webp
دریافت کردن
او در سنین پیری بازنشستگی خوبی دریافت می‌کند.
draaft kerdn
aw dr snan peara baznshstgua khwba draaft ma‌kend.
qabul qilmoq
U yoshlarda yaxshi pensiyani qabul qiladi.
cms/verbs-webp/106725666.webp
بررسی کردن
او بررسی می‌کند که چه کسی در آنجا زندگی می‌کند.
brrsa kerdn
aw brrsa ma‌kend keh cheh kesa dr anja zndgua ma‌kend.
tekshirmoq
U kim yashayotganini tekshiradi.
cms/verbs-webp/79046155.webp
تکرار کردن
آیا می‌توانید آن را تکرار کنید؟
tkerar kerdn
aaa ma‌twanad an ra tkerar kenad?
takrorlamoq
Iltimos, uni takrorlashingiz mumkinmi?
cms/verbs-webp/85010406.webp
پریدن بر
ورزشکار باید از مانع بپرد.
peradn br
wrzshkear baad az man’e bperd.
sakramoq
Atlet ostakalardan sakray tushishi kerak.
cms/verbs-webp/119235815.webp
دوست داشتن
او واقعاً اسبش را دوست دارد.
dwst dashtn
aw waq’eaan asbsh ra dwst dard.
sevmoq
U haqiqatan ham o‘z otini sevadi.