Lug’at

Fellarni organing – Punjabi

cms/verbs-webp/34664790.webp
ਹਾਰ ਜਾਣਾ
ਕਮਜ਼ੋਰ ਕੁੱਤਾ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਹਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Hāra jāṇā
kamazōra kutā laṛā‘ī vica hāra jāndā hai.
yutqazilmoq
Zaif it jangda yutqazilgan.
cms/verbs-webp/71589160.webp
ਦਰਜ ਕਰੋ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੁਣੇ ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।
Daraja karō
kirapā karakē huṇē kōḍa daraja karō.
kirish
Iltimos, hozir kodni kiriting.
cms/verbs-webp/123298240.webp
ਮਿਲੋ
ਦੋਸਤ ਇੱਕ ਸਾਂਝੇ ਡਿਨਰ ਲਈ ਮਿਲੇ ਸਨ।
Milō
dōsata ika sān̄jhē ḍinara la‘ī milē sana.
uchrashmoq
Do‘stlar birga kechki ovqat uchun uchrashtilar.
cms/verbs-webp/68435277.webp
ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆ ਗਏ!
Ā
maiṁ khuśa hāṁ tusīṁ ā ga‘ē!
kelmoq
Men siz kelganingizdan hursandman!
cms/verbs-webp/91442777.webp
ਕਦਮ ‘ਤੇ
ਮੈਂ ਇਸ ਪੈਰ ਨਾਲ ਜ਼ਮੀਨ ‘ਤੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ।
Kadama ‘tē
maiṁ isa paira nāla zamīna ‘tē paira nahīṁ rakha sakadā.
bosmoq
Men bu oyog‘ bilan yerga bosolmayman.
cms/verbs-webp/117491447.webp
ਨਿਰਭਰ
ਉਹ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ ਮਦਦ ‘ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Nirabhara
uha anhā hai atē bāharī madada ‘tē nirabhara karadā hai.
bog‘liq bo‘lmoq
U ko‘r va tashqi yordamga bog‘liq.
cms/verbs-webp/81236678.webp
ਮਿਸ
ਉਹ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਈ।
Misa
uha ika mahatavapūrana mulākāta tōṁ khujha ga‘ī.
o‘tkazmoq
U muhim uchrashuvni o‘tkazdi.
cms/verbs-webp/33688289.webp
ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਦਿਓ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਅਜਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਆਉਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Vica ā‘uṇa di‘ō
kisē nū kadē vī ajanabī‘āṁ nū adara nahīṁ ā‘uṇa dēṇā cāhīdā.
kirishga ruxsat bermoq
Siz hech qachon begonalar kirishga ruxsat bermaslik kerak.
cms/verbs-webp/4553290.webp
ਦਰਜ ਕਰੋ
ਜਹਾਜ਼ ਬੰਦਰਗਾਹ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Daraja karō
jahāza badaragāha vica dākhala hō rihā hai.
kirish
Kema havzaga kirib kelyapti.
cms/verbs-webp/116932657.webp
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਉਸ ਨੂੰ ਬੁਢਾਪੇ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਪੈਨਸ਼ਨ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।
Prāpata
usa nū buḍhāpē vica cagī painaśana miladī hai.
qabul qilmoq
U yoshlarda yaxshi pensiyani qabul qiladi.
cms/verbs-webp/70055731.webp
ਰਵਾਨਗੀ
ਟਰੇਨ ਰਵਾਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Ravānagī
ṭarēna ravānā hudī hai.
ketmoq
Poyezd ketmoqda.
cms/verbs-webp/33463741.webp
ਖੁੱਲਾ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Khulā
kī tusīṁ kirapā karakē mērē la‘ī iha ḍabā khōl‘ha sakadē hō?
ochmoq
Iltimos, ushbu quti‘ni men uchun ochingizmi?