Lug’at
Fellarni organing – Tamil

விட்டுக்கொடு
புகைப்பிடிப்பதை விட்டுவிடு!
Viṭṭukkoṭu
pukaippiṭippatai viṭṭuviṭu!
tark etmoq
Tamyog‘ingizni tark qiling!

விமர்சிக்க
முதலாளி பணியாளரை விமர்சிக்கிறார்.
Vimarcikka
mutalāḷi paṇiyāḷarai vimarcikkiṟār.
tanqitmoq
Boshi xodimni tanqitlaydi.

கேளுங்கள்
அவன் அவள் பேச்சைக் கேட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Kēḷuṅkaḷ
avaṉ avaḷ pēccaik kēṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
tinglash
U uning so‘zlarini tinglayapti.

கேளுங்கள்
குழந்தைகள் அவள் கதைகளைக் கேட்க விரும்புகிறார்கள்.
Kēḷuṅkaḷ
kuḻantaikaḷ avaḷ kataikaḷaik kēṭka virumpukiṟārkaḷ.
tinglash
Bolalar uning hikoyalarga tinglashni yaxshi ko‘radilar.

மொழிபெயர்
அவர் ஆறு மொழிகளுக்கு இடையில் மொழிபெயர்க்க முடியும்.
Moḻipeyar
avar āṟu moḻikaḷukku iṭaiyil moḻipeyarkka muṭiyum.
tarjima qilmoq
U olta tilda o‘rtasida tarjima qilishga qodir.

கேட்டான்
அவன் அவளிடம் மன்னிப்பு கேட்டான்.
Kēṭṭāṉ
avaṉ avaḷiṭam maṉṉippu kēṭṭāṉ.
so‘ramoq
U undan kechirim so‘radi.

குறிப்புகளை எடுத்து
மாணவர்கள் ஆசிரியர் சொல்வதை எல்லாம் குறிப்புகள் எடுத்துக் கொள்கிறார்கள்.
Kuṟippukaḷai eṭuttu
māṇavarkaḷ āciriyar colvatai ellām kuṟippukaḷ eṭuttuk koḷkiṟārkaḷ.
eslatma olish
Talabalar o‘qituvchi aytdigani bo‘yicha hammasi eslatmalar olyadi.

சேமிக்க
அந்தப் பெண் தன் பாக்கெட் மணியைச் சேமித்து வருகிறாள்.
Cēmikka
antap peṇ taṉ pākkeṭ maṇiyaic cēmittu varukiṟāḷ.
saqlamoq
Qiz o‘ziga mukofot pulini saqlayapti.

அறுவடை
நாங்கள் நிறைய மதுவை அறுவடை செய்தோம்.
Aṟuvaṭai
nāṅkaḷ niṟaiya matuvai aṟuvaṭai ceytōm.
yig‘moq
Biz ko‘p vino yig‘dik.

செல்லுபடியாகும்
விசா இனி செல்லாது.
Cellupaṭiyākum
vicā iṉi cellātu.
amalda bo‘lmoq
Viza endi amalda emas.

பேச
அவரிடம் யாராவது பேச வேண்டும்; அவர் மிகவும் தனிமையாக இருக்கிறார்.
Pēca
avariṭam yārāvatu pēca vēṇṭum; avar mikavum taṉimaiyāka irukkiṟār.
gaplashmoq
Kimdir unga gaplashishi kerak; u juda yolg‘iz.
