Bờ biển có sạch không?
ਕ------ਦ--ਕ-ਢਾ -ਾਫ ਹੈ?
ਕੀ ਸ___ ਕੰ_ ਸਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ੁ-ਦ- ਕ-ਢ- ਸ-ਫ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
0
kī -am-d-ra --ḍ----ā-------?
k_ s_______ k____ s____ h___
k- s-m-d-r- k-ḍ-ā s-p-a h-i-
----------------------------
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Bờ biển có sạch không?
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
kī samudara kaḍhā sāpha hai?
Có thể tắm ở đó không?
ਕ---ਥੇ --ਨਾ- ਕੀਤ- -ਾ--ਕਦਾ-ਹ-?
ਕੀ ਉ_ ਇ___ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਉ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
Kī----- i--nāna--ī-ā----sak-dā----?
K_ u___ i______ k___ j_ s_____ h___
K- u-h- i-a-ā-a k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Có thể tắm ở đó không?
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
Tắm ở đó không nguy hiểm sao?
ਉੱ-- ਤੈਰਨ -----ਕੋਈ-ਖਤਰਾ-ਤਾ--ਨਹ-ਂ -ੈ?
ਉੱ_ ਤੈ__ ਵਿੱ_ ਕੋ_ ਖ__ ਤਾਂ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਥ- ਤ-ਰ- ਵ-ੱ- ਕ-ਈ ਖ-ਰ- ਤ-ਂ ਨ-ੀ- ਹ-?
------------------------------------
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
0
Ut---tai--n- --c- --'ī-k-a-ar--tā- nahīṁ h--?
U___ t______ v___ k___ k______ t__ n____ h___
U-h- t-i-a-a v-c- k-'- k-a-a-ā t-ṁ n-h-ṁ h-i-
---------------------------------------------
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
Tắm ở đó không nguy hiểm sao?
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
Ở đây có thể thuê ô che nắng không?
ਕੀ-ਇ-ਥ--ਸ---ੀ ਛਤ-- --ਰ-ਏ--ੇ -- ਜਾ---ਦ--ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਸੂ__ ਛ__ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ਰ-ੀ ਛ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī---hē s---j- c---a-- -ir-'ē-tē --'ī -ā ---a-ī -ai?
K_ i___ s_____ c______ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-r-j- c-a-a-ī k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Ở đây có thể thuê ô che nắng không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Ở đây có thể thuê ghế võng không?
ਕ- ਇੱ-ੇ--ੈੱਕ –---ਰਸ- -ਿਰ-- -ੇ-ਮਿ--ਸ-ਦੀ---?
ਕੀ ਇੱ_ ਡੈੱ_ – ਕੁ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਡ-ੱ- – ਕ-ਰ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
K--it-ē -aik- –-ku-asī -i-ā-- ----il- sa-a-ī--ai?
K_ i___ ḍ____ – k_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- ḍ-i-a – k-r-s- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Ở đây có thể thuê ghế võng không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Ở đây có thể thuê thuyền không?
ਕੀ ਇੱਥੇ-ਕ-ਸ਼-- ਕ--ਾ---ੇ---- --ਦੀ ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਕਿ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī---h- -----ī-kir-'--tē mila s-k--ī---i?
K_ i___ k_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- k-ś-t- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Ở đây có thể thuê thuyền không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
Tôi rất muốn lướt sóng.
ਮ---ਸਰਫ-ਕ-ਨਾ ਚਾ----- -ਾਂ।
ਮੈਂ ਸ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਫ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
-------------------------
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
0
M-i---ara--- ----n---āhu-ā h--.
M___ s______ k_____ c_____ h___
M-i- s-r-p-a k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Tôi rất muốn lướt sóng.
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
Tôi rất muốn lặn.
ਮ-ਂ-ਗ--ਾ--ਗ---- ਹੈ।
ਮੈਂ ਗੋ_ ਲ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਗ-ਤ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-।
-------------------
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
0
M----g--ā--agā-u---h-i.
M___ g___ l_______ h___
M-i- g-t- l-g-'-ṇ- h-i-
-----------------------
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
Tôi rất muốn lặn.
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
Tôi rất muốn lướt ván.
ਮੈਂ -ਾ-ਰ---ੀ-ੰਗ-ਕਰਨ---ੈ।
ਮੈਂ ਵਾ__ ਸ___ ਕ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਵ-ਟ- ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਨ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
M-iṁ-vā---- --k---g----ran- -ai.
M___ v_____ s_______ k_____ h___
M-i- v-ṭ-r- s-k-'-g- k-r-n- h-i-
--------------------------------
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
Tôi rất muốn lướt ván.
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
Có thể thuê một ván lướt sóng không?
ਕ- ਸ---– ਬ-ਰ- --ਰਾਏ -- -ਿਲ-ਸਕ-- ਹੈ।
ਕੀ ਸ__ – ਬੋ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ਫ – ਬ-ਰ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
0
Kī -a-aph----b----a--ir-'ē t- mi-- sa--------.
K_ s______ – b_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- s-r-p-a – b-r-ḍ- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
Có thể thuê một ván lướt sóng không?
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
Có thể thuê đồ lặn dưới nước không?
ਕੀ ਇ--ੇ ਚ---- ---ੰਤ--ਕਿਰ-ਏ ----ਿ- ਸਕਦਾ-ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਚੁੱ_ – ਯੰ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਚ-ੱ-ੀ – ਯ-ਤ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
Kī-i-hē -u-h--– y-ta-------'- -- -ila---k-d---a-?
K_ i___ c____ – y_____ k_____ t_ m___ s_____ h___
K- i-h- c-b-ī – y-t-r- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------------
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
Có thể thuê đồ lặn dưới nước không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
Có thể thuê ván lướt không?
ਕ- ਇੱਥ-----ਰ –---ੀਜ਼ ਕਿਰਾ---- ਮਿਲ-ਸਕਦੇ--ਨ?
ਕੀ ਇੱ_ ਵਾ__ – ਸ__ ਕਿ__ ਤੇ ਮਿ_ ਸ__ ਹ__
ਕ- ਇ-ਥ- ਵ-ਟ- – ਸ-ੀ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਮ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Kī --hē vā--r- --s--ī-- k-------- m-l- sak-dē-h---?
K_ i___ v_____ – s_____ k_____ t_ m___ s_____ h____
K- i-h- v-ṭ-r- – s-k-z- k-r-'- t- m-l- s-k-d- h-n-?
---------------------------------------------------
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
Có thể thuê ván lướt không?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?
Tôi là người mới tập môn này.
ਮ------- -ਿੱ--ਰ--------- ਹ--।
ਮੈਂ ਸਿ__ ਸਿੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ-ੱ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
M-i----rapha------ ri-ā/ -a-ī h-ṁ.
M___ s______ s____ r____ r___ h___
M-i- s-r-p-a s-k-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
Tôi là người mới tập môn này.
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sirapha sikha rihā/ rahī hāṁ.
Tôi hạng trung bình.
ਮ-- -ਧਾਰ- -ਾ-।
ਮੈਂ ਸ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਾ-ਣ ਹ-ਂ-
--------------
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
0
Mai- --dhā-a-- hā-.
M___ s________ h___
M-i- s-d-ā-a-a h-ṁ-
-------------------
Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
Tôi hạng trung bình.
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
Maiṁ sadhāraṇa hāṁ.
Tôi có quen với môn này.
ਮ-ਨੂ- --------- ਤਰ-ਕ------ਆ---ਾ --।
ਮੈ_ ਬ__ ਵ__ ਤ__ ਨਾ_ ਆ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਤ-ੀ-ੇ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū---hut------ī-ā-t--īkē----a ---nd- --i.
M____ b_____ v______ t_____ n___ ā_____ h___
M-i-ū b-h-t- v-d-ī-ā t-r-k- n-l- ā-u-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
Tôi có quen với môn này.
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Mainū bahuta vadhī'ā tarīkē nāla ā'undā hai.
Thang kéo trượt tuyết ở đâu?
ਸਕੀ-– ਲ----ਕ-ੱਥ- ਹ-?
ਸ_ – ਲਿ__ ਕਿੱ_ ਹੇ_
ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
0
S-k- –-l--h-ṭ--k-t-ē---?
S___ – l______ k____ h__
S-k- – l-p-a-a k-t-ē h-?
------------------------
Sakī – liphaṭa kithē hē?
Thang kéo trượt tuyết ở đâu?
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
Sakī – liphaṭa kithē hē?
Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không?
ਕ- --ਰੇ-ਕੋ- ਸਕੀਜ਼-ਹੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
0
Kī -ēr- k--- sa-ī-a-hai?
K_ t___ k___ s_____ h___
K- t-r- k-l- s-k-z- h-i-
------------------------
Kī tērē kōla sakīza hai?
Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
Kī tērē kōla sakīza hai?
Bạn có mang giày trượt tuyết theo không?
ਕ----ਰ- -ੋਲ -------------?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਸ__ – ਬੂ_ ਹ__
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ੀ- – ਬ-ਟ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
0
Kī t--ē --la --k-za ---ū------a?
K_ t___ k___ s_____ – b___ h____
K- t-r- k-l- s-k-z- – b-ṭ- h-n-?
--------------------------------
Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?
Bạn có mang giày trượt tuyết theo không?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
Kī tērē kōla sakīza – būṭa hana?