短语手册

zh 人称   »   hu Személyek

1[一]

人称

人称

1 [egy]

Személyek

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
é- é_ é- -- én 0
我 和 你 én--s te é_ é_ t_ é- é- t- -------- én és te 0
我们 两人/俩 mi ---ten m_ k_____ m- k-t-e- --------- mi ketten 0
ő-(f---i-/---ú) ő (_____ / f___ ő (-é-f- / f-ú- --------------- ő (férfi / fiú) 0
他 和 她 ő-(-é-f- /-f-ú) -------- / l---) ő (_____ / f___ é_ ő (__ / l____ ő (-é-f- / f-ú- é- ő (-ő / l-n-) -------------------------------- ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) 0
他们 两人/俩 ő---e-t-n ő_ k_____ ő- k-t-e- --------- ők ketten 0
男人 a-f-rfi a f____ a f-r-i ------- a férfi 0
女人 a -ő / -z ----ony-/ a f--es-g a n_ / a_ a______ / a f______ a n- / a- a-s-o-y / a f-l-s-g ----------------------------- a nő / az asszony / a feleség 0
孩子 a g-e-m-k a g______ a g-e-m-k --------- a gyermek 0
一个 家庭 e-y ---lád e__ c_____ e-y c-a-á- ---------- egy család 0
我的 家庭 /我的 家人 az ------lá-om a_ é_ c_______ a- é- c-a-á-o- -------------- az én családom 0
我的 家庭 在 这里 。 A --a----- i----an. A c_______ i__ v___ A c-a-á-o- i-t v-n- ------------------- A családom itt van. 0
我 在 这里 。 É- itt -ag-ok. É_ i__ v______ É- i-t v-g-o-. -------------- Én itt vagyok. 0
你 在 这里 。 T- i-t v-g-. T_ i__ v____ T- i-t v-g-. ------------ Te itt vagy. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 Ő ---férfi / f----i-t -an -s ---a-n--/ l---- i-t-va-. Ő (_ f____ / f___ i__ v__ é_ ő (_ n_ / l____ i__ v___ Ő (- f-r-i / f-ú- i-t v-n é- ő (- n- / l-n-) i-t v-n- ----------------------------------------------------- Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. 0
我们 在 这里 。 Mi-itt--ag--nk. M_ i__ v_______ M- i-t v-g-u-k- --------------- Mi itt vagyunk. 0
你们 在 这里 。 T- --t--a----k. T_ i__ v_______ T- i-t v-g-t-k- --------------- Ti itt vagytok. 0
他们 都 在 这里 。 Ő- mi-d--n--an-i---v-n---. Ő_ m__________ i__ v______ Ő- m-n-a-n-i-n i-t v-n-a-. -------------------------- Ők mindannyian itt vannak. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!