你好 /喂 ! |
ሰ-ም- ሃ-ው
ሰ___ ሃ__
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
se----!----e-i
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
你好 /喂 !
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
|
你好 ! |
ከመ- ዊ-ል--!
ከ__ ዊ_____
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
k---y--w-‘ilikumi!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
你好 !
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? |
ከ-- ከ?
ከ__ ከ_
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k--e-----?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
|
您 来自 欧洲 吗 ? |
ካብ-ኤ-ሮጳ ዲ-ም -ጺኹም?
ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-- -----p’a d-ẖ-m- --t-’---um-?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
您 来自 欧洲 吗 ?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
您 来自 美国 吗 ? |
ካብ--መሪ----ም መ-ኹም?
ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-- -me-ī-a--ī---m--m-t-’ī-----?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
您 来自 美国 吗 ?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
您 来自 亚洲 吗 ? |
ካብ--ስያ---- መ-ኹም?
ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-i -s-------̱umi-me--’--̱-mi?
k___ ē____ d_____ m__________
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
您 来自 亚洲 吗 ?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ? |
ኣ---- ------- ት--- ?
ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
a--yenayi hot--- --̱um- ---------’u ?
a________ h_____ ī____ t_________ ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ? |
ኣብ- ክን-ይ ጌ--ም?
ኣ__ ክ___ ጌ____
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
abi-ī ki-ide-i-g-----mi?
a____ k_______ g________
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
|
您 要 停留 多久 ? |
ንኽ-ደይ ክት--ሑ-ኢኹም?
ን____ ክ____ ኢ___
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
nih-i-id-yi k-t-ts--n--̣u--ẖ-m-?
n_________ k___________ ī_____
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
您 要 停留 多久 ?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
您 喜欢 这里 吗 ? |
ደስ ኢ----ዶ -ብዚ?
ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
d-si-īl-k-mi -o--bi--?
d___ ī______ d_ a_____
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
|
您 喜欢 这里 吗 ?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
|
您 在 这里 度假 吗 ? |
ኣ---ኹ- --ፍቲ ---ሩ?
ኣ_____ ዕ___ ት____
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
abi--dī--um---i---i-ī--i--bi-u?
a__________ ‘_______ t________
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
您 在 这里 度假 吗 ?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
欢迎 您 到 我这儿 来 ! |
ንዓይ-ብጽ-ኒ--ንዶ!
ን__ ብ___ እ___
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni-a-i -it--i--u-----ido!
n_____ b_________ i_____
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
欢迎 您 到 我这儿 来 !
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
这是 我的 住址 。 |
እዚ -ድ--ይ-እ-።
እ_ ኣ____ እ__
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
i----dira----- iy-።
i__ a_________ i___
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
|
这是 我的 住址 。
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
|
我们 明天 见面 吗 ? |
ጽባ---ን------?
ጽ__ ክ____ ዲ__
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
ts------i --n-ra-̱ebi -īna?
t_______ k_________ d____
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
我们 明天 见面 吗 ?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 |
ይቕ-ታ- ሓ- መ-ብ -ይ- ኣ--።
ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
yi----rēta--ḥa-e --debi--e-i---al-ẖu።
y_________ ḥ___ m_____ g_____ a_____
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
再见 ! |
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
c-awi!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
|
|
再见 ! |
ኣብ-ክልኣ------ ( -------!
ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
ab- --li’ay- r-ki--na-----ḥ-ni--u---!
a__ k_______ r_______ ( d_____ k_____
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
再见 !
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
一会儿 见 ! |
ክሳብ -ሓ-!
ክ__ ድ___
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
kis-b---i----i!
k_____ d______
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
|
一会儿 见 !
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!
|