短语手册

zh 读与写/读写   »   hu Olvasás és írás

6[六]

读与写/读写

读与写/读写

6 [hat]

Olvasás és írás

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
我 读 。 Én -lva--k. É_ o_______ É- o-v-s-k- ----------- Én olvasok. 0
我 读 一个 字母 。 E------űt--lvas-k. E__ b____ o_______ E-y b-t-t o-v-s-k- ------------------ Egy betűt olvasok. 0
我 读 一个 字 。 E-- -z-t-----s-k. E__ s___ o_______ E-y s-ó- o-v-s-k- ----------------- Egy szót olvasok. 0
我 读 一个 句子 。 Egy m--d---t olva-ok. E__ m_______ o_______ E-y m-n-a-o- o-v-s-k- --------------------- Egy mondatot olvasok. 0
我 读 一封 信 。 E-----ve----o-v--o-. E__ l______ o_______ E-y l-v-l-t o-v-s-k- -------------------- Egy levelet olvasok. 0
我 读 一本 书 。 Eg-----y-et-----sok. E__ k______ o_______ E-y k-n-v-t o-v-s-k- -------------------- Egy könyvet olvasok. 0
我 读 。 Én -l-a-o-. É_ o_______ É- o-v-s-k- ----------- Én olvasok. 0
你 读 。 T- -lva--l. T_ o_______ T- o-v-s-l- ----------- Te olvasol. 0
他 读 。 Ő ol--s. Ő o_____ Ő o-v-s- -------- Ő olvas. 0
我 写字 。 É--íro-. É_ í____ É- í-o-. -------- Én írok. 0
我 写 一个 字母 。 E-y---t-t ír--. E__ b____ í____ E-y b-t-t í-o-. --------------- Egy betűt írok. 0
我 写 一个 字 。 E----zó- --o-. E__ s___ í____ E-y s-ó- í-o-. -------------- Egy szót írok. 0
我 写 一个 句子 。 E-y--ondatot-í--k. E__ m_______ í____ E-y m-n-a-o- í-o-. ------------------ Egy mondatot írok. 0
我 写 一封 信 。 Egy --vele- --ok. E__ l______ í____ E-y l-v-l-t í-o-. ----------------- Egy levelet írok. 0
我 写 一本 书 。 Egy-k-ny-et---ok. E__ k______ í____ E-y k-n-v-t í-o-. ----------------- Egy könyvet írok. 0
我 写 字 。 É---ro-. É_ í____ É- í-o-. -------- Én írok. 0
你 写 字 。 Te--r-z. T_ í____ T- í-s-. -------- Te írsz. 0
他 写 字 。 Ő -r. Ő í__ Ő í-. ----- Ő ír. 0

国际化

全球化进程并未在语言面前停止脚步。 随着国际化日益加深,语言的变化也日益明显。 语言国际化体现在多种语言的词汇上。 这些词汇的含义相同或相近。 但读音通常相同。 拼写也大多相似。 词汇的国际化传播是有趣的现象。 它不顾及界限。 它不顾及地理界限。 尤其不顾及语言界限。 有些词汇能被各大洲群众所理解。 比如,旅馆“Hotel”这个单词就是个好例子。 它几乎在世界各个角落都存在。 词汇国际化更大程度是缘于科学。 科技术语的国际性传播也非常迅速。 以往的国际化词汇有着共同的根源。 它们都从相同的词语衍变而来。 但大多数国际化词汇只是被基于借鉴层面而使用。 也就是说,外来词汇会直接被本土语言吸收。 在吸收过程中,本土文化发挥着重要作用。 每一种文明都饱含着各身独有的文化传统。 因此,外来新概念并不会完全被吸收。 固有文化准则会对新事物进行筛选采纳。 某些事物只存在于地球特定范围之内。 某些事物则在全世界快速扩散传播。 但是事物只有在传播时,其自身名号才能得以传播。 正因如此,词汇的国际化才这般精彩纷呈! 当我们探索语言时,也总是在探索文化......