我 喝 茶 。 |
ኣ--ሻ- ኢየ -ሰቲ።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
an- -hah--īy--------።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
|
我 喝 茶 。
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
|
我 喝 咖啡 。 |
ኣነ -ን -- --ቲ።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
ane bu-i-īye--i--tī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
|
我 喝 咖啡 。
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
|
我 喝 矿泉水 。 |
ኣነ-ማይ--የ ዝ--።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
an- mayi īy--zis-t-።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
|
我 喝 矿泉水 。
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
ሻሂ-ም- ለ-ን ---ዲ- ት-ቲ -?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
s---ī -i-i-lemīni dī-̱-/---̱--ti--t--do?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
ቡን-ምስ-ሹ-- -ሰ- -?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
bun- -i-i--hukori---set---o?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
ማይ--ስ-በረ---ሰ- ዶ?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
ma----isi ----di--i--tī do?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
|
这里 有 一个 聚会 。 |
ኣብ--ሓደ በዓል-ኣሎ።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
a-i-- -̣ade b---l--alo።
a____ ḥ___ b_____ a___
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
|
这里 有 一个 聚会 。
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
|
人们 喝 香槟酒 。 |
እቶም ሰ- ሻም--- -ሰ--።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
i-omi ---i-----ipe---i -is--i--።
i____ s___ s__________ y________
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
|
人们 喝 香槟酒 。
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
እቶም -ብ -ቢትን ----እ-ም--ሰ--።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
it-mi-se-i--ebī--ni------i -yom---i-e-i--።
i____ s___ n_______ b_____ i____ z________
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
|
你 喝酒 吗 ? |
ኣ--ል ትሰ- ዶ?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
al--o-- -----ī do?
a______ t_____ d__
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
|
你 喝酒 吗 ?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
ዊስ- ት-ቲ--?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
wīsi-ī t-setī --?
w_____ t_____ d__
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
ኮ- ምስ ሩም -ሰቲ ዶ?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
k-----i-- --mi--is--- -o?
k___ m___ r___ t_____ d__
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
ኣ---ምፐይን-ኣይ--ን-እ-።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
a----h--ipey-n---yi----ni iye።
a__ s__________ a________ i___
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
ኣነ--ቢት --ፈ-----።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
a-e--ebīti-ay-f---ni---e።
a__ n_____ a________ i___
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
ኣነ ቢ--ኣይፈ----የ።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
ane-b-ra-a--fetuni-iy-።
a__ b___ a________ i___
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
እቲ --- ጸ- ኣ-ፈቱ- -ዩ።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
i---hits’ani -s’-ba--yif-t--- -yu።
i__ h_______ t_____ a________ i___
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
እቲ-ቆል--ካካዎን --ቝ-ቱፋሕ--ይፈቱ።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
it--k-oli-- --ka--ni t-’ima-̱-wi-tu-ah--n--y-f---።
i__ k______ k_______ t__________________ y______
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
እ--ሰበይ- ጽ-- ብርቱኳን----ፕ-ሩትን ት--።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
it- -ebe-------’i-aḵ--i bir--uk-anini--i-epi---u-i-i ti--tu።
i__ s_______ t_________ b____________ g_____________ t______
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
|