短语手册

zh 打扫 房子   »   hi घर की सफाई

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

ghar kee saphaee

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
今天 是 星期六 。 आ----िव-- है आ_ श___ है आ- श-ि-ा- ह- ------------ आज शनिवार है 0
a-j -h---vaa- --i a__ s________ h__ a-j s-a-i-a-r h-i ----------------- aaj shanivaar hai
今天 我们 有 时间 。 आ--ह-ा-े -ास-स-- है आ_ ह__ पा_ स__ है आ- ह-ा-े प-स स-य ह- ------------------- आज हमारे पास समय है 0
a-- ham---e ------am-----i a__ h______ p___ s____ h__ a-j h-m-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------------- aaj hamaare paas samay hai
今天 我们 打扫 房子 。 आ- हम ----ाफ़-कर -ह----ं आ_ ह_ घ_ सा_ क_ र_ हैं आ- ह- घ- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------- आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 0
aa- ham -h-r --af---r -ahe-h-in a__ h__ g___ s___ k__ r___ h___ a-j h-m g-a- s-a- k-r r-h- h-i- ------------------------------- aaj ham ghar saaf kar rahe hain
我 打扫 卫生间 。 मैं -्न-नगृ---ाफ़ कर-र-ी--ूँ मैं स्____ सा_ क_ र_ हूँ म-ं स-न-न-ृ- स-फ़ क- र-ी ह-ँ --------------------------- मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 0
m--- -n-a--grh-s-af-ka- ra-----oon m___ s________ s___ k__ r____ h___ m-i- s-a-n-g-h s-a- k-r r-h-e h-o- ---------------------------------- main snaanagrh saaf kar rahee hoon
我的 丈夫 洗 气车 。 म--- पति---ड-ी ध- रहा है मे_ प_ गा_ धो र_ है म-र- प-ि ग-ड-ी ध- र-ा ह- ------------------------ मेरा पति गाड़ी धो रहा है 0
m-ra-p-t---a--ee---o-r-----ai m___ p___ g_____ d__ r___ h__ m-r- p-t- g-a-e- d-o r-h- h-i ----------------------------- mera pati gaadee dho raha hai
孩子们 擦 自行车 。 बच्च- -ा-क--ें-स-फ़ क- र-- हैं ब__ सा___ सा_ क_ र_ हैं ब-्-े स-इ-ि-े- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------------- बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 0
bachc-e s-i-ilen-s-a- k-- --h-----n b______ s_______ s___ k__ r___ h___ b-c-c-e s-i-i-e- s-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- bachche saikilen saaf kar rahe hain
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 द-दी-/--ा-- प-धो- क- --नी द- र---ह-ं दा_ / ना_ पौ_ को पा_ दे र_ हैं द-द- / न-न- प-ध-ं क- प-न- द- र-ी ह-ं ------------------------------------ दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 0
d-ad-- /-n-an-e-pa---on-ko p--n-e d- --h-e--a-n d_____ / n_____ p______ k_ p_____ d_ r____ h___ d-a-e- / n-a-e- p-u-h-n k- p-a-e- d- r-h-e h-i- ----------------------------------------------- daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
孩子们 收拾 他们的 房间 。 बच्---ब-्-------कम-------क------ह-ं ब__ ब__ का क__ सा_ क_ र_ हैं ब-्-े ब-्-ो- क- क-र- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------------------- बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 0
b----h--ba--c-o- k--ka--ra -a-f ka--r--e ha-n b______ b_______ k_ k_____ s___ k__ r___ h___ b-c-c-e b-c-c-o- k- k-m-r- s-a- k-r r-h- h-i- --------------------------------------------- bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
我丈夫 整理 他的 写字台 。 मे-- --- अ--ा -ेस्क-स-- -र---ा--ै मे_ प_ अ__ डे__ सा_ क_ र_ है म-र- प-ि अ-न- ड-स-क स-फ़ क- र-ा ह- --------------------------------- मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 0
mer- ------p-n- --s- --a----- ---a -ai m___ p___ a____ d___ s___ k__ r___ h__ m-r- p-t- a-a-a d-s- s-a- k-r r-h- h-i -------------------------------------- mera pati apana desk saaf kar raha hai
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 म---वॉ--ंग म-ी--म-ं क-ड---रख -ही--ूँ मैं वॉ__ म__ में क__ र_ र_ हूँ म-ं व-श-ं- म-ी- म-ं क-ड-े र- र-ी ह-ँ ------------------------------------ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 0
ma-- ---h-n- m-s---- -e-n kap-de-rakh-r-he--ho-n m___ v______ m______ m___ k_____ r___ r____ h___ m-i- v-s-i-g m-s-e-n m-i- k-p-d- r-k- r-h-e h-o- ------------------------------------------------ main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
我 晾 衣服 。 मै--क------ांग र-ी-ह-ँ मैं क__ टां_ र_ हूँ म-ं क-ड-े ट-ं- र-ी ह-ँ ---------------------- मैं कपड़े टांग रही हूँ 0
ma----a---- -aa-g r---e-h-on m___ k_____ t____ r____ h___ m-i- k-p-d- t-a-g r-h-e h-o- ---------------------------- main kapade taang rahee hoon
我 熨 衣服 。 मैं-कपड़---स्त-री----र-- हूँ मैं क__ इ___ क_ र_ हूँ म-ं क-ड-े इ-्-्-ी क- र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 0
m-i---ap-de-----e- -ar ---ee --on m___ k_____ i_____ k__ r____ h___ m-i- k-p-d- i-t-e- k-r r-h-e h-o- --------------------------------- main kapade istree kar rahee hoon
窗户 脏 了 。 खि-़किया- -न-द- -ैं खि___ ग__ हैं ख-ड-क-य-ँ ग-्-ी ह-ं ------------------- खिड़कियाँ गन्दी हैं 0
k-i--k-y-a- -an--- ha-n k__________ g_____ h___ k-i-a-i-a-n g-n-e- h-i- ----------------------- khidakiyaan gandee hain
地板 脏 了 。 फ़----गन्-- है फ़__ ग__ है फ़-्- ग-्-ा ह- ------------- फ़र्श गन्दा है 0
f--sh g-n-a -ai f____ g____ h__ f-r-h g-n-a h-i --------------- farsh ganda hai
餐具 脏 了 。 ब-----ग-्-े --ं ब___ ग__ हैं ब-्-न ग-्-े ह-ं --------------- बर्तन गन्दे हैं 0
b----n--an-e-hain b_____ g____ h___ b-r-a- g-n-e h-i- ----------------- bartan gande hain
谁 擦 窗户 ? ख-ड--ि-ा--क-न-साफ़--- --ा है? खि___ कौ_ सा_ क_ र_ है_ ख-ड-क-य-ँ क-न स-फ़ क- र-ा ह-? ---------------------------- खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 0
khi-a-iy----ka-- s-af-k-r ---- -ai? k__________ k___ s___ k__ r___ h___ k-i-a-i-a-n k-u- s-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
谁 吸尘 ? वै-्य-म -ौन -र --- -ै? वै___ कौ_ क_ र_ है_ व-क-य-म क-न क- र-ा ह-? ---------------------- वैक्यूम कौन कर रहा है? 0
vai-yo----a-n--a- ------ai? v_______ k___ k__ r___ h___ v-i-y-o- k-u- k-r r-h- h-i- --------------------------- vaikyoom kaun kar raha hai?
谁 刷 餐具 ? ब-्-न क-- ---र-ा --? ब___ कौ_ धो र_ है_ ब-्-न क-न ध- र-ा ह-? -------------------- बर्तन कौन धो रहा है? 0
b--------u---h---ah- hai? b_____ k___ d__ r___ h___ b-r-a- k-u- d-o r-h- h-i- ------------------------- bartan kaun dho raha hai?

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!