短语手册

zh 打扫 房子   »   px Limpeza da casa

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [dezoito]

Limpeza da casa

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (BR) 播放 更多
今天 是 星期六 。 Hoj--é sáb--o. H___ é s______ H-j- é s-b-d-. -------------- Hoje é sábado. 0
今天 我们 有 时间 。 Hoj- --mo-----po. H___ t____ t_____ H-j- t-m-s t-m-o- ----------------- Hoje temos tempo. 0
今天 我们 打扫 房子 。 H--e ------lim--- a-ca--. H___ v____ l_____ a c____ H-j- v-m-s l-m-a- a c-s-. ------------------------- Hoje vamos limpar a casa. 0
我 打扫 卫生间 。 E- --m-o-o--a--ei--. E_ l____ o b________ E- l-m-o o b-n-e-r-. -------------------- Eu limpo o banheiro. 0
我的 丈夫 洗 气车 。 O me- m-ri-o-la-- --c-r--. O m__ m_____ l___ o c_____ O m-u m-r-d- l-v- o c-r-o- -------------------------- O meu marido lava o carro. 0
孩子们 擦 自行车 。 As ---a--as --va- as b-c--le--s. A_ c_______ l____ a_ b__________ A- c-i-n-a- l-v-m a- b-c-c-e-a-. -------------------------------- As crianças lavam as bicicletas. 0
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 A --ó----a a- ---re-. A a__ r___ a_ f______ A a-ó r-g- a- f-o-e-. --------------------- A avó rega as flores. 0
孩子们 收拾 他们的 房间 。 A--crian--- a-rum---o----r----as crian-as. A_ c_______ a______ o q_____ d__ c________ A- c-i-n-a- a-r-m-m o q-a-t- d-s c-i-n-a-. ------------------------------------------ As crianças arrumam o quarto das crianças. 0
我丈夫 整理 他的 写字台 。 O--e--ma-ido arrum--- s----s---t----. O m__ m_____ a_____ o s__ e__________ O m-u m-r-d- a-r-m- o s-u e-c-i-ó-i-. ------------------------------------- O meu marido arruma o seu escritório. 0
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 E----n-- - rou-a----máqu--- -- la---. E_ p____ a r____ n_ m______ d_ l_____ E- p-n-o a r-u-a n- m-q-i-a d- l-v-r- ------------------------------------- Eu ponho a roupa na máquina de lavar. 0
我 晾 衣服 。 E- es-end--a-r--pa. E_ e______ a r_____ E- e-t-n-o a r-u-a- ------------------- Eu estendo a roupa. 0
我 熨 衣服 。 Eu pa-so --r----. E_ p____ a r_____ E- p-s-o a r-u-a- ----------------- Eu passo a roupa. 0
窗户 脏 了 。 A--j--el-s---t-- ---a-. A_ j______ e____ s_____ A- j-n-l-s e-t-o s-j-s- ----------------------- As janelas estão sujas. 0
地板 脏 了 。 O ch-o-e--á--uj-. O c___ e___ s____ O c-ã- e-t- s-j-. ----------------- O chão está sujo. 0
餐具 脏 了 。 A--ou-a e-t---uja. A l____ e___ s____ A l-u-a e-t- s-j-. ------------------ A louça está suja. 0
谁 擦 窗户 ? Q--m --mpa -s ----os? Q___ l____ o_ v______ Q-e- l-m-a o- v-d-o-? --------------------- Quem limpa os vidros? 0
谁 吸尘 ? Q-e- a-pira? Q___ a______ Q-e- a-p-r-? ------------ Quem aspira? 0
谁 刷 餐具 ? Qu-- lava------ça? Q___ l___ a l_____ Q-e- l-v- a l-u-a- ------------------ Quem lava a louça? 0

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!