你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? |
क----तु-----ा--सोई-र---- --?
क्_ तु___ र____ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
k-a-----aar- ra-oe--har-naya -a-?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) |
आ---ुम--्-- पक--ा--ा-त--- ---ते ह-?
आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
a-- -um-kya p-----a--ha-ha--e-/------at--ho?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? |
त-म-बि-ली प- खान- पका-ी /--कात------ा--ै--प-?
तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
t-m-----lee --r--h-----paka-te- /-pakaa---h---- g-is pa-?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? |
क्य--म----्--- --टूँ?
क्_ मैं प्__ का__
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
k-a---i- pya-j-k---oo-?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ? |
क-य--मै- आल--छील-ँ?
क्_ मैं आ_ छी__
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
kya -a-n--al-- -h---l---?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? |
क्-ा-म----ल---ध-ऊँ?
क्_ मैं स__ धो__
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
ky--mai- sal-a---h-oon?
k__ m___ s_____ d______
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
|
玻璃杯 在哪 ? |
प--ाले क-ाँ-ह--?
प्__ क_ हैं_
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
py--le -aha-- --i-?
p_____ k_____ h____
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
|
玻璃杯 在哪 ?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? |
ची-ी -- बर-त--क-ाँ ह-ं?
ची_ के ब___ क_ हैं_
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
c-e-n-e ----art-------an-----?
c______ k_ b_____ k_____ h____
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? |
छ-र- –-क-ंटे--ह-ँ ---?
छु_ – कां_ क_ हैं_
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
ch----e ------te--a-a-- ha--?
c______ – k_____ k_____ h____
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
|
你 有 罐头开启器 吗 ? |
क-या--ु-्ह--े-प-स ड----े -ो--- का--प-रण--ै?
क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
k-a-t-m--a---pa-s -i-be-k---ane-----pak-r-- hai?
k__ t_______ p___ d____ k______ k_ u_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
你 有 罐头开启器 吗 ?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ? |
क्य---ु-्---े प-स-ब-त--खो----का --क----ै?
क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
kya-tum---------------l ----a-e-k- ----ar-- --i?
k__ t_______ p___ b____ k______ k_ u_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
你 有 木塞起子 吗 ? |
क्या त--्ह--े---- ---्- – प------?
क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
k-a -umha--e -aa- ---k-– pen-h-ha-?
k__ t_______ p___ k___ – p____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
你 有 木塞起子 吗 ?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? |
क--ा-त-म-इ- ------म---स-प-ब--त--/ ---ते--ो?
क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
k-a--um is-bar-an m--- so-- b-naat---- b---a-e -o?
k__ t__ i_ b_____ m___ s___ b_______ / b______ h__
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? |
क-या --म--स--ढाई -े------ पक--ी --पकाते-हो?
क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
k-a-tum----k-d-a-e------m-c-ha--e --kaate- /-p---a-e ho?
k__ t__ i_ k______ m___ m________ p_______ / p______ h__
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? |
क----त-- -स--्-िल--- --्ज---ँ-ग्र-ल करत- हो?
क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
ky- tu- i- gr-l-pa- sa--iy--n g--l k-r-----o?
k__ t__ i_ g___ p__ s________ g___ k_____ h__
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
我 摆 桌子 。 |
म------़ पर--े-़प-श ---ा--ह- /-----ह-ँ
मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
mai- me- par mezapo------hha---h----rah-- --on
m___ m__ p__ m_______ b_____ r___ / r____ h___
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
我 摆 桌子 。
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。 |
यहा- -ु-ि-ा-----ंटे--- चम----हैं
य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y---a--ch-u---aan, -a-n-e --r---ammac---ain
y_____ c__________ k_____ a__ c_______ h___
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 |
य--ँ प्य--े- थालियाँ औ- -ैपकि- --ं
य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
yahaa--pya-l-- -h-a-iya-n -ur-na--aki---ain
y_____ p______ t_________ a__ n_______ h___
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|