短语手册

zh 简单对话3   »   uz kichik suhbat 3

22[二十二]

简单对话3

简单对话3

22 [yigirma ikki]

kichik suhbat 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌兹别克语 播放 更多
您 吸烟 吗 ? Si-----kasi---? S__ c__________ S-z c-e-a-i-m-? --------------- Siz chekasizmi? 0
以前 是(我吸烟) 。 o---n -a o____ h_ o-d-n h- -------- oldin ha 0
但是 我 现在 不吸了 。 A-mo-en---m-n -h-k-a--an. A___ e___ m__ c__________ A-m- e-d- m-n c-e-m-y-a-. ------------------------- Ammo endi men chekmayman. 0
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? c-ek---i--- q-------si-? c__________ q___________ c-e-i-h-m-a q-r-h-m-s-z- ------------------------ chekishimga qarshimisiz? 0
不, 绝对 不会 。 Yo-,-mutla-o-yo-. Y___ m______ y___ Y-q- m-t-a-o y-q- ----------------- Yoq, mutlaqo yoq. 0
这 不 打扰 我 。 Q-rs-- -mas-an. Q_____ e_______ Q-r-h- e-a-m-n- --------------- Qarshi emasman. 0
您 喝点 什么 吗 ? S---a---h--l-k -----? S____ i_______ b_____ S-z-a i-h-m-i- b-r-i- --------------------- Sizda ichimlik bormi? 0
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? Konyak? K______ K-n-a-? ------- Konyak? 0
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 Yoq, men--ivo--chga-i--ma-ul. Y___ m__ p___ i_______ m_____ Y-q- m-n p-v- i-h-a-i- m-q-l- ----------------------------- Yoq, men pivo ichganim maqul. 0
您 经常 旅行(出差) 吗 ? S-----p -ay--a- --l--izmi? S__ k__ s______ q_________ S-z k-p s-y-h-t q-l-s-z-i- -------------------------- Siz kop sayohat qilasizmi? 0
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 Ha----osa--x--m-- --far----. H__ a_____ x_____ s_________ H-, a-o-a- x-z-a- s-f-r-a-i- ---------------------------- Ha, asosan xizmat safarlari. 0
不过 现在 我们 在这里 度假 。 Leki--h-zir--i- b--y---a-t--ildamiz. L____ h____ b__ b_ y____ t__________ L-k-n h-z-r b-z b- y-r-a t-t-l-a-i-. ------------------------------------ Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz. 0
好热的 天 啊 ! Q---a----siq-i-! Q_____ i________ Q-n-a- i-s-q-i-! ---------------- Qanday issiqlik! 0
是啊, 今天 真的 是 很热 。 H-, bu--n-juda---s-q. H__ b____ j___ i_____ H-, b-g-n j-d- i-s-q- --------------------- Ha, bugun juda issiq. 0
我们 到 阳台上 去 吧 。 K-lin-- ba-ko--a -hiq-ylik. K______ b_______ c_________ K-l-n-, b-l-o-g- c-i-a-l-k- --------------------------- Keling, balkonga chiqaylik. 0
明天 这里 有 一个 聚会 。 E--a-a -u-y--da zi-o----b-r. E_____ b_ y____ z______ b___ E-t-g- b- y-r-a z-y-f-t b-r- ---------------------------- Ertaga bu yerda ziyofat bor. 0
您 也 来 吗 ? S-z h-- kelas--mi? S__ h__ k_________ S-z h-m k-l-s-z-i- ------------------ Siz ham kelasizmi? 0
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 Ha,-biz-i--a--t--lif--il----i. H__ b____ h__ t_____ q________ H-, b-z-i h-m t-k-i- q-l-s-d-. ------------------------------ Ha, bizni ham taklif qilishdi. 0

语言和文字

任何语言都在为沟通人类而服务 我们说话时就是在表达自己的所思所感。 然而我们说话时并非总是恪守语言规则。 我们会使用个人的口语,通俗语。 而书面语却不一样。 书面语展示了所有的语言规则。 但首先是文字让一种语言成为了真正的语言。 文字让语言可视化。 通过文字,知识可以流传千古而不衰。 因此文字是任何高度发达文明的基础。 5000多年前出现了人类最早的文字。 即苏美尔人的楔形文字。 楔形文字被刻在泥板上。 而且被使用了三千多年之久。 古埃及形象文字差不多也存在了这么久。 无数科学家致力于古埃及文字研究。 古埃及象形文字展现的是一个相对复杂的书写系统。 但埃及当初创造文字的理由也许非常简单。 那时的埃及是一个人口众多的庞大帝国。 日常生活,尤其是经济生活需要组织。 需要有效率地管理税收和会计。 因此古埃及人创造了文字。 而字母文字系统则是苏美尔人的创造。 每种文字都展示了该文字使用者的许多故事。 此外,每个国家的特色都展现在它的文字里。 然而不幸的是,书法正在逐渐走向消失。 现代技术让书法几乎变成了多余的存在。 因此:不光要说,还要不断地写下去!