短语手册

zh 学习外语   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? Ho-------t-ön ---nyol-l? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? Po---gá--- -- t-d? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 I-e-- -s-o-----------u-ok-v-l--it. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 Ú-- vé-em--ön-na--on--ó--be-z--. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 A----l--k--e--e----s---has-n---k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
我 听得 很 明白 。 Jól-me- t-d-- é----- önt. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
但是 说和写 就难 了 。 D- be--él-i-é--írni --hé-. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
我 还会 出 很多 错误 。 M-g----at-hib-z-m. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 K--e--min--- j-v---on ki--ngem. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
您的 发音 很好(准确) 。 A-----té-e --és-en---. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
您有 一点 口音 。 E-y k-s akc-ntu-----n. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 Fe----e-het-- -o-y honnan--z-rm-z-k. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
您的 母语 是 什么 ? Mi -z-a-yan-----? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? Nyelvt-n----am-- ---? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
您 用 哪本 教材 ? M---en ta---nyvet --s-nál? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 P---a--t-y---g-ne----d--- -og--h-----. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 N----u- --ze----- c--e. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
我 把 它 忘 了 。 E------te-t--. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!