短语手册

zh 学习外语   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? K- --ni ----------n--s--? K_ k___ m_____ s_________ K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? A d--- po--uga----t? A d___ p____________ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 P-- -i --e-pa- ---lish-. P__ d_ d__ p__ i________ P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 M-n-o- se f-is-i s-umё-m-rё. M_____ s_ f_____ s____ m____ M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 G--hё- --n------ t------sh-e. G_____ j___ g___ t_ n________ G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
我 听得 很 明白 。 Mu-d-t-ju-kuptoj -irё. M___ t___ k_____ m____ M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
但是 说和写 就难 了 。 P-r----f-a--s------t- s-k-u--- ----ё e v----ir-. P__ t_ f______ d__ t_ s_______ ё____ e v________ P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
我 还会 出 很多 错误 。 Bёj-ako-a--hum--gabi--. B__ a____ s____ g______ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 Ju ----- -ё --r-i--on-. J_ l____ m_ k__________ J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
您的 发音 很好(准确) 。 Sh--pt--- ------s-tё-m-aft----ir-. S________ j___ ё____ m____ i m____ S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
您有 一点 口音 。 J- keni-n--------ë në shq-ptim. J_ k___ n__ n_____ n_ s________ J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 D---o---i--e-ng--vi--. D________ s_ n__ v____ D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
您的 母语 是 什么 ? C-la-ё--tё -juh--ju-- amt---? C___ ё____ g____ j___ a______ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? A-fr--uenton--nd---ё --rs g-u--? A f__________ n_____ k___ g_____ A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
您 用 哪本 教材 ? Ç-a-ё li-----ё-d--n-? Ç____ l____ p________ Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 Nuk e-d-------o--n---, se-si-q--e-. N__ e d_ p__ m________ s_ s_ q_____ N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 S-m- --j--h-- tit-l--. S___ k_______ t_______ S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
我 把 它 忘 了 。 E-k-m-h---ua-. E k__ h_______ E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!