你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Տե--ու՞---ս-ա-նտ-- --ն---տ----ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
Te----m-y-- ---tegh--yn -sh---a-y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Տես--ւ՞--ես ա----- այն -ա--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
T--n--- -es---nt-g--ayn-sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Տես--ւ՞---- -յ-----ա-ն գ--ւղը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T--n--- y-s--ynt-g----- g---hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Տ--ն--՞- ես----տ-- ա------ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te----m---s ---t-gh---n-g--y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Տե-ն-ւ՞--ես-այ--ե--այն---մ-----:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Te--u՞m y-s a--t-gh-ay- ----r-y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Տ-ս-ո--մ--- -յ-----ա-- լ--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tesnu-m -es a----gh-ayn l--hy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
我 喜欢 那只 鸟 。
Այ--թռչ-ւնն-ինձ -ուր-է-գ--ի-:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
A-- -’rrc-’--n i-dz d-- e-g-l-s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
我 喜欢 那只 鸟 。
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
我 喜欢 那棵 树 。
Այն---ռ- ին--դու- - գա--ս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay-------n--n-- --- --g--is
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
我 喜欢 那棵 树 。
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
我 喜欢 这块 石头 。
Այ- ք--- --ս-եղ ի-----ւր-- գա---:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays---ar- ---te-h-i-dz--u- e --l-s
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
我 喜欢 这块 石头 。
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 公园 。
Ա----յ------նտեղ-ի-ձ--ու- ---ալիս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd-a--i- a-n--gh i--z --r---g--is
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 公园 。
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 花园 。
Ա-------ե-ն-այ---ղ--ն-----ր-- գա--ս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay--p----zn ay-t-gh---d- dur e g-l-s
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 那个 花园 。
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
我 喜欢 这朵 花 。
Ա-ս ծաղ-կ- -յստեղ ին--դուր - գալիս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays-t-ag-i-n a----g----dz-d---e g-lis
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
我 喜欢 这朵 花 。
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Ե- -ա-սիր-ւ- -- հա-ա----:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y-s da-si-u- y----a--rum
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
我 觉得 这 有趣儿 。
Ես-դա հետ---ք-ր ե----մարո--:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Ye-----h-----r-’---ye- hamar-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
我 觉得 这 有趣儿 。
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
我 觉得 这 太美 了 。
Ե- դա--իա-------մ համա----:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Yes-da---ask-a-ch’--em-h-marum
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
我 觉得 这 太美 了 。
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
我 觉得 这 很 丑 。
Ե- -- տ-ե---- գտնում:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Yes-d--tgegh -e--gtn-m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
我 觉得 这 很 丑 。
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
我 觉得 这 很 无聊 。
Ես-դ---անձ-----եմ-գ---ւմ:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-- -a-d-a--------y---g-num
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
我 觉得 这 很 无聊 。
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
我 觉得 这 很 可怕 。
Ես դա ս----փե-ի--- գ--ո-մ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Y-s-d--sars-p’y-l- --- -t-um
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
我 觉得 这 很 可怕 。
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum