这个 淋浴 不 好使 。
Ց-----ը-չի--շ-ատում:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
Ts---s-ug---c--i ash-hat-m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
这个 淋浴 不 好使 。
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
没 热水 出来 。
Տաք-ջ-ւ---- գ-լիս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
Ta-’-jur -h-i ----s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
没 热水 出来 。
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Կար--ղ-ե---որո-ել:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
K-r--gh---k---or-gel
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
这 房间里 没有 电话 。
Հե---ոս չ-- ---յ--ու-:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
H----k-os c-’-a-se-y--um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
这 房间里 没有 电话 。
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
这 房间里 没有 电视 。
Հ---ւստա--ւյ--չկա ---յակ-ւմ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
He--u-ta-s’-y--’-c-’-a sen--kum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
这 房间里 没有 电视 。
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
这 房间 没有 阳台 。
Սենյակը չո----պա-շգա-բ:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
S-n-a-----’-ni-pa--hgamb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
这 房间 没有 阳台 。
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
这 房间 太 吵 。
Սեն-ակ---ղ-կոտ է:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
S-n-a-----hm-ot-e
S______ a______ e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
这 房间 太 吵 。
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
这 房间 太 小 。
Սե-յ--ը----ր--:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Senyak-------’- e
S______ p______ e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
这 房间 太 小 。
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
这 房间 太 暗 。
Սենյ--- --ւթ--:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Se----- m----e
S______ m___ e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
这 房间 太 暗 。
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
暖气设备 不 供暖 。
Ջեռուցու---չի-աշխա-ո--:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
J-rr-----m- -h’i ----h-t-m
J__________ c___ a________
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
暖气设备 不 供暖 。
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
空调 用 不 了 。
Օդ--ա-գ-վո-ի-- -ի----ատ-ւ-:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
O---ar-a---i-h-y-c-----s-k-a--m
O_______________ c___ a________
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
空调 用 不 了 。
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
电视机 坏 了 。
Հե-ու-տացույցը--- ----տ-ւ-:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
Her-ust--s’uy-s’--c-----s-kh--um
H________________ c___ a________
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
电视机 坏 了 。
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
我 对 这 很 不 满意 。
Դա-ի----ու---ի---լ-ս:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
D- -nd- dur c-’- -al-s
D_ i___ d__ c___ g____
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
我 对 这 很 不 满意 。
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Ի--հ-մա- -ա -ա-- -:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
I--h-mar-d--t’a-- e
I_ h____ d_ t____ e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Ա--լ--էժ-ն -ուն---:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
A-eli--zhan-c---ne--’
A____ e____ c________
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Ա-ստեղ մո----յ--ւմ -ր--ա-ար-ա--ն-հ----կա--րա- կա-:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
A-s-----m--a----’um y-r----a-d-----ha--a-at-’ar-- --՞
A______ m__________ y_____________ h_____________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Ա--տ---մ-տակ-յքում-հ---րան-ց կա՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
Ays---- m-t-k--k’u- hy---n---’ -a՞
A______ m__________ h_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Այս-ե--մո----յ-ում -ե----ան --՞:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
A----------ak-y---m--r-s---an ka՞
A______ m__________ r________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞