短语手册

zh 在饭店3   »   hu A vendéglőben 3

31[三十一]

在饭店3

在饭店3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
我 要 一个 前餐 。 Sze---n---eg--el-é--lt. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
我 要 一个 色拉/凉菜 。 S-er-t--k---y -------. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
我 要 一个 汤 。 Sz-ret--- -----ev--t. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
我 要 一个 餐后/甜点 。 Szer-t--k--gy -e--zertet. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 Sze-et--- --- f--y----o- -e-sz-nne-. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
我 要 水果 或是 奶酪 。 S---e-n----yümölc-öt--vagy --j-ot. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
我们 要 吃 早饭 。 R-g--li--i--z-retnén-. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
我们 要 吃 午饭 。 E----lni ---r-tné--. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
我们 要 吃 晚饭 。 V----rázn--s-ere----k. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
您 早餐 想 吃点 什么 ? M-t ----e- -egge-i-e? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? Zse--é--le--ár-a--é----z-el? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? P--i-óst ---bá---a- é- s--t--l? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) E-y-f-tt -ojá-t? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? E-y tükörto-ást? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
要 一份 鸡蛋饼 吗 ? Egy ---tott-t? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
请 再来 一个 酸奶 。 K-r-- mé- e-y jo---r-ot. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 K-re- m---s-- é- -o--o-. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
请 再来 一杯 水 。 Kér-k --- --- poh-r-v-z--. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

成功的讲话是可以学的!

讲话是相对简单的。 但成功地讲话却困难得多。 也就是说,我们如何说比我们说什么更加重要。 各种研究都证实了这一点。 讲话时,倾听者会在潜意识里关注发言者的某些特征。 这些特征影响着我们的言论能否被顺利接收。 对此,我们只需一直注意自己是如何讲话的。 这同样适用在肢体语言上。 肢体语言必须真实,并且与我们的人格相吻合 声音也重要,因为它总是处于被评估状态。 比如,对男人来说,低沉的声音具有优势。 低沉的声音令发言人显得自信能干。 但声音的变化并没有什么影响。 尤其重要的是,注意我们说话时的语速。 实验室研究了成功的对话。 成功的对话意味着可以说服别人。 若想说服别人就不能过快地讲话。 否则会给人留下不真诚的印象。 讲话语速过慢也同样不合时宜。 讲话很慢的人会显得不太聪明。 因此最好是以平均语速讲话。 每秒钟讲3.5个词是最理想的。 讲话时的停顿也同样重要。 停顿让我们的辞令显得自然可信。 从而能让听众相信我们。 每分钟4到5个停顿最为理想。 试着更有力地掌控自己的讲话吧! 然后等待下一个面试的到来......