短语手册

zh 公共的郊区运输   »   hu Tömegközlekedés

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? H---va- a-bu--megá--ó? H__ v__ a b___________ H-l v-n a b-s-m-g-l-ó- ---------------------- Hol van a buszmegálló? 0
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? M---ik--u-z --g--a köz------? M_____ b___ m___ a k_________ M-l-i- b-s- m-g- a k-z-o-t-a- ----------------------------- Melyik busz megy a központba? 0
我 得 乘坐 哪一路 车 ? Mel--k---nala- ke----ál--sz-m? M_____ v______ k___ v_________ M-l-i- v-n-l-t k-l- v-l-s-z-m- ------------------------------ Melyik vonalat kell válasszam? 0
我 得 在 中途换车 吗 ? Á---el---z--ln-m? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
我 得 在 哪里 换车 ? H-l-k--- --s-álln--? H__ k___ á__________ H-l k-l- á-s-á-l-o-? -------------------- Hol kell átszállnom? 0
一张 车票 多少钱 ? Menn-i-e k--ül --y jegy? M_______ k____ e__ j____ M-n-y-b- k-r-l e-y j-g-? ------------------------ Mennyibe kerül egy jegy? 0
到 市中心 要 多少站 ? H-n- -e--l-ó --- a köz-on-ig? H___ m______ v__ a k_________ H-n- m-g-l-ó v-n a k-z-o-t-g- ----------------------------- Hány megálló van a központig? 0
您 得 在 这里 下车 。 I-t ---l -i--/ --s-áll--a. I__ k___ k__ / l__________ I-t k-l- k-- / l-s-á-l-i-. -------------------------- Itt kell ki- / leszállnia. 0
您 必须 从 后面 下车 。 Há--l k-l- k-- / l----ll---. H____ k___ k__ / l__________ H-t-l k-l- k-- / l-s-á-l-i-. ---------------------------- Hátul kell ki- / leszállnia. 0
下趟 地铁 五分钟 后来 。 A --ve--e-ő-m--r--5--er- ---v- jön. A k________ m____ 5 p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő m-t-ó 5 p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő metró 5 perc múlva jön. 0
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 A köv---e-ő--i--a--- -0 p-r- -ú-v--jö-. A k________ v_______ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő v-l-a-o- 1- p-r- m-l-a j-n- --------------------------------------- A következő villamos 10 perc múlva jön. 0
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 A--öv----z- bu---15 -e---múlva---n. A k________ b___ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő b-s- 1- p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő busz 15 perc múlva jön. 0
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? M--o- -eg- -z-u--lsó---t-ó? M____ m___ a_ u_____ m_____ M-k-r m-g- a- u-o-s- m-t-ó- --------------------------- Mikor megy az utolsó metró? 0
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? M-ko- m--- a--utol--------mo-? M____ m___ a_ u_____ v________ M-k-r m-g- a- u-o-s- v-l-a-o-? ------------------------------ Mikor megy az utolsó villamos? 0
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? M--o- m--y az u----- -u-z? M____ m___ a_ u_____ b____ M-k-r m-g- a- u-o-s- b-s-? -------------------------- Mikor megy az utolsó busz? 0
您 有 车票 吗 ? Va-------? V__ j_____ V-n j-g-e- ---------- Van jegye? 0
车票 ? 不, 我 没有 。 J--yem?-–---m--nincs n---m. J______ – N___ n____ n_____ J-g-e-? – N-m- n-n-s n-k-m- --------------------------- Jegyem? – Nem, nincs nekem. 0
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 Akkor b--t-tést -el--fi---ni-. A____ b________ k___ f________ A-k-r b-n-e-é-t k-l- f-z-t-i-. ------------------------------ Akkor büntetést kell fizetnie. 0

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?