短语手册

zh 途中   »   lv Ceļā

37[三十七]

途中

途中

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 Viņš -ra----- m--ocikl-. V___ b____ a_ m_________ V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
他 骑 自行车 去 。 V--- -ra-c a- d--r---n-. V___ b____ a_ d_________ V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
他 走着 去 。 Vi-š-ie- -ā--m. V___ i__ k_____ V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
他 乘船 去 。 V-ņš --a-c-a---u-i. V___ b____ a_ k____ V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
他 开小艇 去 。 Vi---bra-c--r------. V___ b____ a_ l_____ V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
他 游泳 。 Vi-- peld. V___ p____ V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
这里 危险 吗 ? Vai----- ir-bī----i? V__ š___ i_ b_______ V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? V-i-i- b--t-m- --en-- paš-m b-a-k---r-----sto-u? V__ i_ b______ v_____ p____ b_____ a_ a_________ V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? Va- -a- i----s----- --k-ī-iet --s-ai---ies? V__ t__ i_ b_______ n____ i__ p____________ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
我们 开车 开错 了 路 。 Mē- e--m---mal-ī----e-. M__ e___ a_____________ M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
我们 走错 路 了 。 M------m--- nep-----ā-ceļa. M__ e___ u_ n________ c____ M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
我们 必须 调头 。 Mum- jā--ie-as --pa-aļ. M___ j________ a_______ M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
这里 哪里 可以 停车 ? Ku--šeit-var --v---ot--utom-šīnu? K__ š___ v__ n_______ a__________ K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
这有 停车场 吗 ? V-i--e-t i- ---oma-īnu-s--vl--kum-? V__ š___ i_ a_________ s___________ V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? Uz --k ilgu--ai-u-šeit v-- n-vieto- a---ma-ī-u? U_ c__ i___ l____ š___ v__ n_______ a__________ U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
您 滑雪 吗 ? Va- -ū--sl-poj-t? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? V-i-J-s---au--iet--u--ā -r-slēp-tāju-p--ē----? V__ J__ b________ a____ a_ s________ p________ V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? V-i te--a- -o-āt--l---s? V__ t_ v__ n____ s______ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!