这个 位子 是 空的 吗 ? |
እዚ-ቦታ--- ድ-?
እ_ ቦ_ ነ_ ድ__
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
izī b-ta n-ts’a-d-yu?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
izī bota nets’a diyu?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
ምሳኹም ኮፍ-ክብል--ኽ-ል -?
ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
m--aẖu-- ---- -i---- y-----------?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
很 乐意 。 |
ደ- ይብ-- ።
ደ_ ይ___ ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
d--i-y-b----- ።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
很 乐意 。
ደስ ይብለና ።
desi yibilena ።
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
ነቲ ሙዚቃ---- ረኺብ-ሞ?
ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
ne---muz--’a -em--i-r--̱-----mo?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
有点儿 太吵 了 。 |
ቅሩ--ዓው--ሉ።
ቅ__ ዓ_ ኢ__
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
k’i---i--a-- -l-።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
有点儿 太吵 了 。
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
ግን-እቲ------ቡ- -ዩ-ዝ-ወ-።
ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
g--i--t-----id- --’---ḵ----y--z-t--aw--i።
g___ i__ b_____ t________ i__ z__________
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
您 经常 到 这里 来 吗 ? |
ኣ-ኹ--ዶ -- ግ- ኣ-ዚ
ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
alo-̱--i----k----gi-- ab-zī
a______ d_ k___ g___ a____
a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī
---------------------------
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
不是的, 这是 第一次 。 |
ኣይ-ንኩ-፣---ጀመ-----የ--እዩ።
ኣ______ ን_____ ግ___ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
ayi-o-iku--፣ --me---eri-- -iz-y--- -yu።
a___________ n___________ g_______ i___
a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u-
---------------------------------------
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
不是的, 这是 第一次 。
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
我 以前 没有 来过 这儿 。 |
ኣ-ዚ--ጺ- ---ል--።
ኣ__ ም__ ኣ______
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
a------it--ī-- a--f-l--’-ni።
a____ m_______ a____________
a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-።
----------------------------
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
您 跳舞 吗 ? |
ትስዕስ- -ኹ-?
ት____ ዲ___
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
t-si‘-s--u-dī-̱-mi?
t_________ d______
t-s-‘-s-‘- d-h-u-i-
-------------------
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
您 跳舞 吗 ?
ትስዕስዑ ዲኹም?
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
也许 过 一会儿 吧 。 |
ምና-ባት -ሓር።
ም____ ድ___
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
m---li---i-d--̣ar-።
m_________ d______
m-n-l-b-t- d-h-a-i-
-------------------
minalibati diḥari።
|
也许 过 一会儿 吧 。
ምናልባት ድሓር።
minalibati diḥari።
|
我 跳得 不好 。 |
ጽ-- -ረ----ስ--ኣ----ን-እየ።
ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
t-’i-u-----g-r- kis-----‘- a--ki-il--- -ye።
t________ g___ k_________ a__________ i___
t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e-
-------------------------------------------
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
我 跳得 不好 。
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
这 很 简单 。 |
ኣዝ- ቀሊል-እ-።
ኣ__ ቀ__ እ__
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
a---u-k-e-------u።
a____ k______ i___
a-i-u k-e-ī-i i-u-
------------------
aziyu k’elīli iyu።
|
这 很 简单 。
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
aziyu k’elīli iyu።
|
我 跳给 您看 。 |
ከ-ኤኩም -ዩ።
ከ____ እ__
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
k-------mi-iy-።
k_________ i___
k-r-’-k-m- i-u-
---------------
kerī’ēkumi iyu።
|
我 跳给 您看 。
ከሪኤኩም እዩ።
kerī’ēkumi iyu።
|
不用了, 还是 下次 吧 ! |
ኖ----፣-ካ-- ግዜ።
ኖ ድ___ ካ__ ግ__
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
n---i-̣--i- k--i-- gizē።
n_ d______ k_____ g____
n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-።
------------------------
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
不用了, 还是 下次 吧 !
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
您 在 等 什么 人 吗 ? |
ሰብ ---ዩ--ሎኹም --ም?
ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
s-b--t-ts’ib-yu --oẖu---d----mi?
s___ t_________ a______ d______
s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i-
---------------------------------
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
እ- ን--ከይ።
እ_ ን_____
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
iwe---‘a--keyi።
i__ n__________
i-e n-‘-r-k-y-።
---------------
iwe ni‘arikeyi።
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
እወ ንዓርከይ።
iwe ni‘arikeyi።
|
这不, 他 来 了 ! |
እወ -ቲ--የው ይ----ኣ-።
እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
iw----t--niye-i -i----’i-i -lo።
i__ b___ n_____ y_________ a___
i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o-
-------------------------------
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|
这不, 他 来 了 !
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|