您 是 做 什么 工作 的 ? |
М-м--д--ың-з---?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ma---dı-ı-ız --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
|
您 是 做 什么 工作 的 ?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
|
我的 先生 是 医生 。 |
Кү-еуімні- м--андығ--------гер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
K-yew---iñ -a-andığı---därig-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
|
我的 先生 是 医生 。
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
|
我 是 做半天班的 护士 。 |
М---жарты-күн --д-и-- ----п і-т----н.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Me- -ar-ı kün me---ke-bolıp-i--ey--n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
|
我 是 做半天班的 护士 。
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
|
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 |
Ж-----а -е---тақ- а-амы-.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
J--ı-da-zeyne--q----a---.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
|
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
|
但 纳税 很 高 。 |
Бі-ақ--ал-қ --лш---------ы.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
B---- s-l-q möl-er--j--a-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
|
但 纳税 很 高 。
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
|
医疗保险 很 贵 。 |
М--ици----қ-с--т-н-ыру-д--қы-б-т.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
M---c-n--------t--dırw d--qı----.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
|
医疗保险 很 贵 。
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
|
你 将来 想 从事 什么(职业) ? |
Сенің -ім --лғың --лед-?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S-ni- kim-b-lğı- ke--d-?
S____ k__ b_____ k______
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
|
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
|
我 想 当 工程师 。 |
Мен инженер б------келед-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Men-ïn-e-------ğım ---ed-.
M__ ï______ b_____ k______
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
|
我 想 当 工程师 。
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
|
我 要 读 大学 。 |
Мен ун--е-с-т---- о-ығ-- -е---і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me- wn--e-s-tet-e -q-ğım ----d-.
M__ w____________ o_____ k______
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
|
我 要 读 大学 。
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
|
我 是 实习生 。 |
Мен тә---иб-д----т-ш-м--.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- täjir---den --wş-m-n.
M__ t__________ ö________
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
|
我 是 实习生 。
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
|
我 挣得 不多 。 |
М-н-ң -абыс----ө- е-е-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M---ñ tabıs-- -ö--e---.
M____ t______ k__ e____
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
|
我 挣得 不多 。
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
|
我 在 国外 实习 。 |
Мен-ше-е--е --ж--иб---н--т-------і-.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
M-n ş-te-d----j-rïb--en-öti--jür-i-.
M__ ş______ t__________ ö___ j______
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
|
我 在 国外 实习 。
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
|
这是 我的 老板 。 |
Бұл -е----б-----ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
B-- meniñ b-st-ğ-m.
B__ m____ b________
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
|
这是 我的 老板 。
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
|
我的 同事们 很友好 。 |
М-н-- -ріптес-е-і--жақсы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
M-ni--äri--e-t-ri- ja-sı.
M____ ä___________ j_____
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
|
我的 同事们 很友好 。
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
|
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 |
Түс---б-з ү-е-і асх--аға--а-амыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
T-ste---z ü-em- -s---ağ--ba--m-z.
T____ b__ ü____ a_______ b_______
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
|
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
|
我 在 找工作 。 |
М----ұ--с-ізде- ж-рм-н.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Me- ju--- --d-p--ür--n.
M__ j____ i____ j______
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
|
我 在 找工作 。
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
|
我 失业 已经 一年 了 。 |
Жұ-ы-сы- ж----н--- -і--жыл б---ы.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Ju----ı--jür-e--me--ir--ıl--oldı.
J_______ j________ b__ j__ b_____
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
|
我 失业 已经 一年 了 。
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
|
这个 国家 有 太多 失业者 。 |
Бұл-елде-жұм--с-з--р ты- көп.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Bu- --de -um-ssızd-r -ı- k--.
B__ e___ j__________ t__ k___
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
|
这个 国家 有 太多 失业者 。
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.
|