短语手册

zh 在银行   »   de In der Bank

60[六十]

在银行

在银行

60 [sechzig]

In der Bank

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
我 想 开 一个 账户 。 I-----cht- -in -on-----öffne-. I__ m_____ e__ K____ e________ I-h m-c-t- e-n K-n-o e-ö-f-e-. ------------------------------ Ich möchte ein Konto eröffnen. 0
这是 我的 护照 。 Hi---i----e-n-Pass. H___ i__ m___ P____ H-e- i-t m-i- P-s-. ------------------- Hier ist mein Pass. 0
这是 我的 地址 。 U-d---er-ist m--ne --r-s--. U__ h___ i__ m____ A_______ U-d h-e- i-t m-i-e A-r-s-e- --------------------------- Und hier ist meine Adresse. 0
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 I-h -ö-h-- -e-- auf--e---Kon-o e-n-ah-e-. I__ m_____ G___ a__ m___ K____ e_________ I-h m-c-t- G-l- a-f m-i- K-n-o e-n-a-l-n- ----------------------------------------- Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen. 0
我 想 从 账户里 取钱 。 Ich-möchte-G-l- -o--mei--- K-nto ab-e--n. I__ m_____ G___ v__ m_____ K____ a_______ I-h m-c-t- G-l- v-n m-i-e- K-n-o a-h-b-n- ----------------------------------------- Ich möchte Geld von meinem Konto abheben. 0
我 想 取 户头结算单 。 Ich-möc--e--i-----to--s-ü-e a-h---n. I__ m_____ d__ K___________ a_______ I-h m-c-t- d-e K-n-o-u-z-g- a-h-l-n- ------------------------------------ Ich möchte die Kontoauszüge abholen. 0
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 Ic--m-ch---ei--n-------chec----nl-s--. I__ m_____ e____ R__________ e________ I-h m-c-t- e-n-n R-i-e-c-e-k e-n-ö-e-. -------------------------------------- Ich möchte einen Reisescheck einlösen. 0
费用 是 多少 ? W-e -och---nd ----G-b--re-? W__ h___ s___ d__ G________ W-e h-c- s-n- d-e G-b-h-e-? --------------------------- Wie hoch sind die Gebühren? 0
我 应该 在 哪里 签名 ? Wo ---s-ich-un---s----ib-n? W_ m___ i__ u______________ W- m-s- i-h u-t-r-c-r-i-e-? --------------------------- Wo muss ich unterschreiben? 0
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 Ich -r---te e-n----er--isun---u- D-------an-. I__ e______ e___ Ü__________ a__ D___________ I-h e-w-r-e e-n- Ü-e-w-i-u-g a-s D-u-s-h-a-d- --------------------------------------------- Ich erwarte eine Überweisung aus Deutschland. 0
这是 我的 银行账号 。 Hi-r---t ---ne-Kontonum--r. H___ i__ m____ K___________ H-e- i-t m-i-e K-n-o-u-m-r- --------------------------- Hier ist meine Kontonummer. 0
钱 已经 到了 吗 ? Ist -as-G--d -----omm--? I__ d__ G___ a__________ I-t d-s G-l- a-g-k-m-e-? ------------------------ Ist das Geld angekommen? 0
我 要 换钱 。 I-h -ö---e -i------e-d ------l-. I__ m_____ d_____ G___ w________ I-h m-c-t- d-e-e- G-l- w-c-s-l-. -------------------------------- Ich möchte dieses Geld wechseln. 0
我 需要 美元 。 Ic- b-auc-e ------lar. I__ b______ U_________ I-h b-a-c-e U---o-l-r- ---------------------- Ich brauche US-Dollar. 0
请 您 给 我 一些 零钱 。 B--te g-b-n Sie--i--k-e-ne----ei--. B____ g____ S__ m__ k_____ S_______ B-t-e g-b-n S-e m-r k-e-n- S-h-i-e- ----------------------------------- Bitte geben Sie mir kleine Scheine. 0
这里 有 自动取款机 吗 ? Gi-- es hi-- ei--- --l--uto-at? G___ e_ h___ e____ G___________ G-b- e- h-e- e-n-n G-l-a-t-m-t- ------------------------------- Gibt es hier einen Geldautomat? 0
(一次)能 取出 多少 钱 ? Wie---el --l- -ann -a---b-eb-n? W__ v___ G___ k___ m__ a_______ W-e v-e- G-l- k-n- m-n a-h-b-n- ------------------------------- Wie viel Geld kann man abheben? 0
这里 能 用 哪些 信用卡 ? We-c-e---ed-t-a-t-n---nn-man-b--u--e-? W_____ K___________ k___ m__ b________ W-l-h- K-e-i-k-r-e- k-n- m-n b-n-t-e-? -------------------------------------- Welche Kreditkarten kann man benutzen? 0

存在一种通用语法吗?

当我们学习一种语言时也会学习它的语法。 当孩子学习母语时,语法学习会自发进行。 他们没有意识到大脑正在学习许多不同的规则。 尽管如此,他们从一开始就能正确地学习母语。 既然存在许多语言,也就存在诸多语法体系。 但是存在一种通用语法吗? 科学界对这个问题已研究多年。 最新研究结果可以对此提供一个答案。 因为大脑学家发现了有趣的现象。 该研究项目让实验对象学习语法规则。 实验对象是语言学校的学生。 他们学习日语或意大利语。 实验里有一半捏造的语法规则。 但这些实验对象并不知道。 他们在学习结束后被安排了句子作业。 他们必须判断这些句子是否正确。 当他们解答作业时,他们的大脑会被分析。 也就是说,研究人员将测量大脑的活动。 通过测量就能知道大脑对这些句子有何反应。 实验结果显示,我们的大脑能辨认语法! 当我们处理语言时,大脑特定区域则处于活跃状态。 布罗卡中枢就是其一。 它位于左大脑。 当这些学生处理真正的语法规则时,布罗卡中枢就会非常活跃。 相反,当面对捏造的语法规则时,该中枢的活跃性则明显减少。 这有可能是因为所有的语法体系都有着相同的基础。 所以它们全都遵循着相同的原则。 并且这些原则可能是我们与生俱来的......