学习
ս-վո-ել
ս______
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
sov---l
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
学生们 学的 很多 吗 ?
Աշ-----ն-ր------են -ով---ւմ:
Ա__________ շ__ ե_ ս________
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
A-h--ert---y --at yen----o--m
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
学生们 学的 很多 吗 ?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
不, 他们 学的 少 。
Ոչ , -իչ----ս----ո--:
Ո_ , ք__ ե_ ս________
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
Vo--- - --i--- -en s-vo-um
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
不, 他们 学的 少 。
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
问题, 提问
հա-ց-ել
հ______
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
har-s---l
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ՈՒս---չ-ն -աճա----ս -ա-ցն---:
Ո________ հ_____ ե_ հ________
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
U-ut--ch-in--ac-a-k---e- -a-ts’num
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
不, 我 不 经常 问 他 。
Ոչ, ---ն-ան ---ախ--ե- --------:
Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
V-ch’, -es-n--- -a--a-h ch’yem -a-ts’--m
V_____ y__ n___ h______ c_____ h________
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
不, 我 不 经常 问 他 。
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
回答
պա--սխա--լ
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
p-t-skh---l
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
回答
պատասխանել
pataskhanel
请您 回答 。
Պա-ասխ-նեք--խնդ---- --:
Պ__________ խ______ ե__
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
Pat--kh-nek’,---ndr-m -em
P____________ k______ y__
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
请您 回答 。
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
我 回答 。
Ե- --տ--խանու----:
Ե_ պ__________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Ye--p-tas-----m---m
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
我 回答 。
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
工作
աշ----լ
ա______
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
a---h--el
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
他 正在 工作 吗 ?
Այս պ-հ-- -ա-ա-խ-տում է:
Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
Ays pa-----a a--kha-um e
A__ p____ n_ a________ e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
他 正在 工作 吗 ?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
是啊, 他 正在 工作 。
Այ-- նա ա-- --հի- աշ--տու---:
Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
A-------ays--ahi--a-----tu--e
A___ n_ a__ p____ a________ e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
是啊, 他 正在 工作 。
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
来
գ-լ
գ__
գ-լ
---
գալ
0
gal
g__
g-l
---
gal
您们 来 吗 ?
Գա-ի-- --:
Գ_____ ե__
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
G--------k’
G_____ y___
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
您们 来 吗 ?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
对, 我们 马上 就 来 。
Այ-- մե-ք-գալիս -նք-շու-ով:
Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
A-o, -en-’ --lis----k’ --u-ov
A___ m____ g____ y____ s_____
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
对, 我们 马上 就 来 。
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
居住
ա---լ
ա____
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
aprel
a____
a-r-l
-----
aprel
您 住 在 柏林 吗 ?
Բեռ---ո--մ-ե---պրո--:
Բ_________ ե_ ա______
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
B-r-linu-m-yek’-a-rum
B_________ y___ a____
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
您 住 在 柏林 吗 ?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
是, 我 住 在 柏林 。
Այ---ես-ա-րո-մ -մ--ե--ինու-:
Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Ayo, y-s ----- -em--errli--m
A___ y__ a____ y__ B________
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
是, 我 住 在 柏林 。
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum