短语手册

zh 提问题2   »   nl Vragen stellen 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 荷兰语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 Ik-he----- ---by. I_ h__ e__ h_____ I- h-b e-n h-b-y- ----------------- Ik heb een hobby. 0
我 打 网球 。 I- -enn-s. I_ t______ I- t-n-i-. ---------- Ik tennis. 0
网球场 在 哪里 ? W-----s er---n--e-n---a--? W___ i_ e_ e__ t__________ W-a- i- e- e-n t-n-i-b-a-? -------------------------- Waar is er een tennisbaan? 0
你 有 什么 爱好 吗 ? Heb-je--e--h--by? H__ j_ e__ h_____ H-b j- e-n h-b-y- ----------------- Heb je een hobby? 0
我 踢 足球 。 Ik------al. I_ v_______ I- v-e-b-l- ----------- Ik voetbal. 0
足球场 在 哪里 ? W--r-is -- ee- --e---l-e-d? W___ i_ e_ e__ v___________ W-a- i- e- e-n v-e-b-l-e-d- --------------------------- Waar is er een voetbalveld? 0
我 胳膊 痛 。 M------- ---t--ijn. M___ a__ d___ p____ M-j- a-m d-e- p-j-. ------------------- Mijn arm doet pijn. 0
我的 脚 和 手 也 痛 。 M--n-v--- e- -a-d----n--o- ----. M___ v___ e_ h___ d___ o__ p____ M-j- v-e- e- h-n- d-e- o-k p-j-. -------------------------------- Mijn voet en hand doen ook pijn. 0
医生 在 哪里 ? W-a--i--e- --- d--t-r? W___ i_ e_ e__ d______ W-a- i- e- e-n d-k-e-? ---------------------- Waar is er een dokter? 0
我 有 一辆 车 。 Ik--e- een au--. I_ h__ e__ a____ I- h-b e-n a-t-. ---------------- Ik heb een auto. 0
我 还有 一辆 摩托车 。 I- h---o-k e-n--o--r. I_ h__ o__ e__ m_____ I- h-b o-k e-n m-t-r- --------------------- Ik heb ook een motor. 0
哪儿 有 停车场 ? Waar-i--e---e---ar-e----rr-i-? W___ i_ e_ e__ p______________ W-a- i- e- e-n p-r-e-r-e-r-i-? ------------------------------ Waar is er een parkeerterrein? 0
我 有 一件 毛衣 。 Ik heb---n tr-i. I_ h__ e__ t____ I- h-b e-n t-u-. ---------------- Ik heb een trui. 0
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 Ik----------e--jas -n ee--je-n-. I_ h__ o__ e__ j__ e_ e__ j_____ I- h-b o-k e-n j-s e- e-n j-a-s- -------------------------------- Ik heb ook een jas en een jeans. 0
洗衣机 在 哪里 ? Waar--s -- --s----ine? W___ i_ d_ w__________ W-a- i- d- w-s-a-h-n-? ---------------------- Waar is de wasmachine? 0
我 有 一个 盘子 。 Ik-h-- --n bord. I_ h__ e__ b____ I- h-b e-n b-r-. ---------------- Ik heb een bord. 0
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 I- h-- ----m-s, -e--v--- -- e-- le---. I_ h__ e__ m___ e__ v___ e_ e__ l_____ I- h-b e-n m-s- e-n v-r- e- e-n l-p-l- -------------------------------------- Ik heb een mes, een vork en een lepel. 0
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? Wa-r -i-- d----ut-----e-e-? W___ z___ d_ z___ e_ p_____ W-a- z-j- d- z-u- e- p-p-r- --------------------------- Waar zijn de zout en peper? 0

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......