我 不 明白 这个 词 。 |
እ- ------ረድ-ን-።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
izī -’-l- ay--e--di’anin-።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 词 。
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 句子 。 |
እ- --እ-ሓ-ብ--ይተ-ድ-ን-።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
it--m--u’i-ḥa---i-ay--ered-’-ni-i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 句子 。
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 意思 。 |
እ- ---- ኣይተ--ኣ-ን።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
i-ī----i-u---a----r-d---ni-i።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 意思 。
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
男老师 |
እ- መም-ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
i-- -em-h-ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
ነቲ -ምህር--ርዱዎ ዲ--?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
netī-m-m-hiri---r---w--d-ẖ-mi?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
እ-፣--ቡ- -የ-ዝ---።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
iw---ts’ib----- iye-z-r---’o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
是的, 我 听得 很 明白 。
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
女老师 |
እ-----ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
it---e--h--i
i__ m_______
i-a m-m-h-r-
------------
ita memihiri
|
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
ነታ--ምህ- --ድ---ዲ--?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
n--- me-ihi-i --r-d----- dī-̱--i?
n___ m_______ t_________ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i-
---------------------------------
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
እ-፣ ጽ---ጌረ----ኣ።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
iwe- t--ib-ḵ-- gēre--r-d--a።
i___ t________ g___ i_______
i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a-
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
是的, 我 听得 很 明白 。
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
人(复数)人们 |
እ-ም-ሰ-ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
ito-- s-b-ti
i____ s_____
i-o-i s-b-t-
------------
itomi sebati
|
人(复数)人们
እቶም ሰባት
itomi sebati
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
ነ-ም--ባ- --ድ-ዎም ዲ-ም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
n-tom- sebati---rid-’u---i-d-ẖumi?
n_____ s_____ t___________ d______
n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i-
-----------------------------------
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
不, 听 不 太懂 。 |
ኖ፣ ጽ-ቕ-ጌ- ---ድኦምን--።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
no- ----b----- gē---ay-rid-’o---i‘--።
n__ t________ g___ a________________
n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-።
-------------------------------------
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
不, 听 不 太懂 。
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
女朋友 |
እታ ኣፍቃ-ት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
i-- af-k’a--ti
i__ a_________
i-a a-i-’-r-t-
--------------
ita afik’arīti
|
女朋友
እታ ኣፍቃሪት
ita afik’arīti
|
您 有 一位 女朋友 吗 ? |
ኣፍ--- --ትኩ- -?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
a------īti -lati--mi -o?
a_________ a________ d__
a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-?
------------------------
afik’arīti alatikumi do?
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
afik’arīti alatikumi do?
|
是, 我 有 一位 。 |
እ- ኣላ-ኒ።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
iwe-al--in-።
i__ a_______
i-e a-a-i-ī-
------------
iwe alatinī።
|
是, 我 有 一位 。
እወ ኣላትኒ።
iwe alatinī።
|
女儿 |
እ--ው-ድ(ጓ-)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
it- w--a-------i)
i__ w____________
i-a w-l-d-(-w-l-)
-----------------
ita wiladi(gwali)
|
女儿
እታ ውላድ(ጓል)
ita wiladi(gwali)
|
您 有 一个 女儿 吗 ? |
ውላ---ላ-ኩም ዶ?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
wil-d--a----kum- d-?
w_____ a________ d__
w-l-d- a-a-i-u-i d-?
--------------------
wiladi alatikumi do?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
wiladi alatikumi do?
|
不,我 没有 。 |
ኖ -ብለይን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
n---e-ile----።
n_ y__________
n- y-b-l-y-n-።
--------------
no yebileyini።
|
不,我 没有 。
ኖ የብለይን።
no yebileyini።
|