这个 戒指 贵 吗 ? |
Τ- δ-χτυλ-δ- -ί----α-ρ--ό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
To -a-ht--ídi--ín-i--kr--ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
|
这个 戒指 贵 吗 ?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
|
不, 只 需要 100 欧元 。 |
Ό-ι- κ--τί--ι----ο --α-ό ευρώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Óch---ko---z---m--o e---ó -ur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
不, 只 需要 100 欧元 。
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
可是 我 只有 50 。 |
Όμως --ω μόνο---ν--τ-.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ó--- é-h---ó-o -enḗnt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
|
可是 我 只有 50 。
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
|
你 已经 吃完 了 吗 ? |
Είσα--ήδ- έ-ο-μο--/ έ-ο-μη;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
Eís-i--d--étoimo--/--toim-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
你 已经 吃完 了 吗 ?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
不, 还 没 呢 。 |
Όχι α--μ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Óc---a-óm-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
|
不, 还 没 呢 。
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
|
但是 我 马上 就要 吃完 了 。 |
Αλλ- σ- ---ύ λ-γο θα-ε-μ---(έτο--ος -------η).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Allá -e p-lý -í-- th--eímai-(ét--m-s-/-ét--mē-.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
|
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
|
你 还要 汤 吗 ? |
Θα -θελε--και -λ-- σ-ύπα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
T-a--the----kai ---- s-ú--?
T__ ḗ______ k__ á___ s_____
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
|
你 还要 汤 吗 ?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
|
不, 我 不要 了 。 |
Όχι,-δ-- --λ- άλ-η------.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óchi--den th-lō--llē--o-pa.
Ó____ d__ t____ á___ s_____
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
|
不, 我 不要 了 。
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
|
但 还要 一个 冰淇淋 。 |
Α-λ--ένα π--ωτ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Al---é-a -agō-ó.
A___ é__ p______
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
|
但 还要 一个 冰淇淋 。
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
|
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? |
Μέ---ς-κ--ρ--ε--;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
M----s----r- --ṓ?
M_____ k____ e___
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
|
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
|
不, 才 一个 月 。 |
Ό--, --νο--να--μή-α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óc--,------én-n-mḗ--.
Ó____ m___ é___ m____
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
|
不, 才 一个 月 。
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
|
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 |
Α--ά---ω ήδ- πολλού- -ν-σ---ς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Allá -chō ḗ---p-l-o-s -nōs--ú-.
A___ é___ ḗ__ p______ g________
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
|
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
|
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? |
Πας --ριο-σπ-τ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Pas --ri---p--i?
P__ a____ s_____
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
|
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
|
不, 要 等到 周末 。 |
Ό-ι,--ο σα--α--κ--ιακο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Óc--- t- sa-ba-o-ýr-a-o.
Ó____ t_ s______________
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
|
不, 要 等到 周末 。
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
|
但是 我 星期天 就 回来 。 |
Αλλά-τ-- Κυρι-κή----λα- -α -πι----ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A-l---ēn -y-i-k--k----s tha-e-i--ré-s-.
A___ t__ K______ k_____ t__ e__________
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
|
但是 我 星期天 就 回来 。
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
|
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? |
Έ-ει -νη----ω--ί-η-κ-ρ--σ--;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É-he- -n-l-k--the--- --rē ---?
É____ e___________ ē k___ s___
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
|
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
|
没有, 她 才 十七 岁 。 |
Όχι--ε-ναι ---ις-----επτ-.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óch----ín-i--ó-i- -eka--tá.
Ó____ e____ m____ d________
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
|
没有, 她 才 十七 岁 。
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
|
但是 她 已经 有 男朋友 了 。 |
Α--ά--χ-- ή-η φ-λο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
Al-á-éc--- --ē-p---o.
A___ é____ ḗ__ p_____
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
|
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.
|