我–我的
ե- - իմ
ե_ - ի_
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
yes - im
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Ես-ի- բ-նալի---եմ---նո-մ:
Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Y-- im-ba---i- ----em-gt-um
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
我 找不到 我的 车票 了 。
Ե--իմ-տո--ը-չեմ -տնում:
Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Yes im --m----h---- gt--m
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
我 找不到 我的 车票 了 。
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
你–你的
դու - -ո
դ__ - ք_
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
d--- -’vo
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Դո- -ո--ա----ն-գ---լ ես:
Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
Du-k’v- -ana-i----e՞- y-s
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Դ-- ք--------գ-ե-- -ս:
Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
Du----o t-----gte-l-yes
D_ k___ t____ g____ y__
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
他–他的
նա - --ա
ն_ - ն__
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
n--- n-a
n_ - n__
n- - n-a
--------
na - nra
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Դու--ի--՞- նրա --ն---- -ր--ղ է:
Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
D---i--՞s---- ba-ali- v--te-h-e
D_ g_____ n__ b______ v______ e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Դու-գիտե---նր---ո-սը -րտ----:
Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
D--g-t--s --a---ms--vor--g- e
D_ g_____ n__ t____ v______ e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
她–她的
նա-- իր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na - -r
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
她的 钱 不见 了 。
Նր--գ---ա-ը-չկա:
Ն__ գ______ չ___
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
N-- --mar- -h--a
N__ g_____ c____
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
她的 钱 不见 了 。
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
她的 信用卡 也 不见 了 。
Եվ-իր -ա-կ--ին ---տն -- չկա:
Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Ye- ir varka-i-------n----c-’ka
Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
她的 信用卡 也 不见 了 。
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
我们–我们的
մե-ք----եր
մ___ - մ__
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
m-n---- --r
m____ - m__
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
我们–我们的
մենք - մեր
menk’ - mer
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Մ-ր---պ-կը --վ-----:
Մ__ պ_____ հ_____ է_
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
Me----p--- -iv-n--e
M__ p_____ h_____ e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Մե---------առո-- է:
Մ__ տ_____ ա____ է_
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
Me- -ati----rrogh- e
M__ t_____ a______ e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
你们–你们的
դու--- -եր
դ___ - ձ__
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
d-k’-- dzer
d___ - d___
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
你们–你们的
դուք - ձեր
duk’ - dzer
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Ո-տե՞ղ է-ձ-- -ա-ր---:
Ո_____ է ձ__ հ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
V-rt-՞g--e -ze----y-i-y
V_______ e d___ h______
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Ո---՞ղ - -ե--մա-ր--ը:
Ո_____ է ձ__ մ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
V-rte----e--z-r---yr--y
V_______ e d___ m______
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky