你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
С------и -----ы --д-га-г---ру-----ы?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
S-----mi--------ay-a---g- u-----t-ı?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
Са-а --и-с---т-ич--ди-тер-- -чүүгө-у--------ар--?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Saga -mi--pi-t-i--m--k----- -çüügö-u--k-a- barbı?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
С-г- --и ч---ө-кө-ө-ж-лг-з ч-кканга -р-к-----?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Sa-----i-çe-----ög- --lgız-ç--k--ga --uk--tpı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
允许,可以,准许, |
уруксат--бар -олуу
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
ur--sa-ı -a--b---u
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
允许,可以,准许,
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
Бул-ж------аме----ар-у------у---т ба--ы?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
Bul j-------me-- t---uu-- -ru---- bar--?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
这里 可以 吸烟 吗 ? |
Б-- жерд- т--ек--та--у--а-бол-бу?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
Bul-j---e ta-e-i --rt-ug----lobu?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
К--д---ик--арта -енен-тө---гө -ол-бу?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Kr-ditti---art---e--n -ö-ö-gö---lo--?
K________ k____ m____ t______ b______
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
可以 用 支票 付款 吗 ? |
Че- мен-- тө--өг--б-ло--?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Ç-k --ne- --l--g- b-lobu?
Ç__ m____ t______ b______
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
Б-р г-н- н-кта-ай--к-а--е--- ---ө-гө -олобу?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bi----n- n----lay----a me-en ---ö-g- -o-o-u?
B__ g___ n_______ a___ m____ t______ b______
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
Т--ин---телефо- -------л-ам -оло--?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
T--i--n t--e-o- -al-p---sam -o----?
T______ t______ ç____ a____ b______
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
Б-- -е--- су---а-----обу?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
Bir-n-rse ---a-am---lobu?
B__ n____ s______ b______
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ? |
Би--не--- -й--ам--о-о--?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
B------s--ay--a------b-?
B__ n____ a_____ b______
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
Аг- -ар-та укт-----б-лбой-.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
A------k-a-uk--ogo--o-b--t.
A__ p_____ u______ b_______
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
А-а ав---наад- --т---о-бо---й-.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A----vtounaa-a ------o bo-boy-.
A__ a_________ u______ b_______
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
Ага--о-зал-а --т--го -о--о-т.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
A---vok---d- u-t--go-b-l-oyt.
A__ v_______ u______ b_______
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
Б-- о----у-т-р-----рун а-сак -----у?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Biz----n-u--ar--n--r-n--lsak bol---?
B__ o____________ o___ a____ b______
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ? |
М--- алс-- ---о--?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
M-n-u alsak---l-b-?
M____ a____ b______
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ? |
Б----з-өз-нч- т---- -ла-ы---?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
Biz -z-özünçö-t--öy a---ız-ı?
B__ ö________ t____ a________
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|